- EL GAM NECESITA NUESTRA SOLIDARIDAD
COMUNICADO NACIONAL E INTERNACIONAL
Hemos recibido la invitación del GAM para asistir a la audiencia pública por la desaparición forzada de Edgar Fernando García en contra del ex Director de la Policía Nacional, Héctor Rafael Bol de la Cruz, que se realizara el miércoles 18 de enero a las 9:00 horas. Al mismo tiempo, Mario Polanco, Director del GAM, ha pedido que divulguemos ampliamente el hecho de que la organización de militares en retiro, AVEMILGUA, realiza gestiones para evitar la audiencia y que el Ejercito Nacional paga a los abogados para defender al acusado.
Por esta razón, al solidarizarnos con el GAM, pedimos a todas y todos los amigos y amigas que se oponen a la impunidad de los violadores de los derechos humanos que envíen mensajes de apoyo a sus dirigentes (mariopolan@yahoo.com). La lucha por la impunidad es de todos.
Comité Ejecutivo de la RPDG
Nueva York, 17 de enero de 2012
- ANALISIS POLÍTICO DEL PROCESO ELECTORAL 13 – Final
Nota Introductoria
Ha concluido el proceso electoral y en la segunda vuelta la mayoría de votos válidos favorecieron al ex general Otto Pérez para presidente. Creemos que este resultado es un retroceso significativo en el intento de sostener y hacer avanzar la democracia planteada por los Acuerdos de Paz: la democracia realmente participativa. Las elecciones no llegaron a ser ni siquiera representativas. Una camarilla de ex militares, asociados a grandes financistas, tanto de la oligarquía tradicional como de los nuevos capitales emergentes, no siempre lícitos, así como a políticos de extrema derecha y corruptos, se hace del gobierno bajo el símbolo de la “mano dura”. El país ya pasó por la pesadilla de la “mano blanca” durante la contrainsurgencia; por el partido FRG, con el símbolo de “la manita” que sirvió para la corrupción y la violencia; y ahora se enfrenta a la “mano empuñada” de un general con pasado represivo.
En este número, que será el último de la serie vinculada a las elecciones, recogeremos las voces de diversos pensadores que señalan con claridad que, ante gobernantes como el que se nos viene, solamente “el pueblo salva al pueblo”. Si bien no existe total coincidencia entre quienes escriben estos artículos, hay suficientes elementos comunes como para pensar que, aunque difícil, la unidad de los sectores progresistas y democráticos es posible. La RPDG está dispuesta a jugar su papel, al lado de las grandes mayorías del país. Insistimos en que, para comenzar, urge una autoevaluación de todas y cada una de las fuerzas, antes de lanzarse a criticar a otros en forma pública. La RPDG realizará su autoevaluación durante su reunión ordinaria de Asamblea General el 10 y 11 de diciembre. Una vez realicemos nuestra autocrítica, podremos realizar una crítica constructiva hacia los otros actores y empezar a construir un ambiente sin “ismos”. El reto es grande y confiamos en que vamos a estar a la altura de las circunstancias.
De ser obstáculo a ser gobierno
Ing. Raúl Molina Mejía,
La Hora, 11 de noviembre
Después de cuatro años de obstaculizar constantemente los planes del gobierno de la UNE, el PP ha alcanzado el gobierno, para lo cual se vio obligado a ofrecer “programas sociales”. La segunda vuelta dio la victoria a Otto Pérez y Roxana Baldetti. Pese a los esfuerzos que algunos hicimos para impedir este triunfo, el 53.7% de los electores aceptaron cerrar los ojos al pasado, presente y posible futuro del PP, particularmente la población capitalina, que marcó la diferencia.
Destaco que esos votos no representan la mayoría de los ciudadanos del país. En ese 53.7% no estamos los migrantes, a quienes se nos negó el voto. De haberlo tenido y de haber votado todos los que votamos en septiembre (556,950 ciudadanos no llegaron a la segunda vuelta), el PP no hubiese tenido la más mínima posibilidad de ganar. Menos si los votos nulos o en blanco (183,134) no se hubiesen desperdiciado. Así, quienes votaron a favor de Pérez – 2.3 millones—fueron apenas el 31.3% de los ciudadanos con derecho al voto. Claramente, el ex general no tiene el mandato de la mayoría de nuestra población.
Su gobierno no será fácil, por propias limitaciones y por los obstáculos que otras fuerzas políticas opondrán. A Pérez le tocará gobernar con un Congreso desfavorable (57 diputados son PP, y quizás sume diez más, de un total de 158), con lo cual le puede ocurrir lo mismo que él hizo frente a Colom: que se dificulte que los proyectos del Ejecutivo sean aprobados. Pero pronto puede también encontrarse con el movimiento social volcado a las calles para oponerse a proyectos arbitrarios. Sabemos que se dispone a pagar la inmensa deuda económica de la campaña a sus amigos financistas; pero el pueblo no está dispuesto a que se siga hipotecando el país, se afecte a la clase trabajadora y los pueblos indígenas y se siga privilegiando a capitalistas nacionales y extranjeros.
Algunas declaraciones iniciales han sido realmente desatinadas, como la de indicar que sacará a los kaibiles a las calles del país, olvidándose que fueron entrenados como “mensajeros de la muerte” y no como policías; deben desaparecer, porque su propósito fue contrainsurgente y ya no existe insurgencia. Y los soldados, con sus oficiales al frente, deben irse a las fronteras a cuidar la seguridad exterior, incluida la penetración de los Zetas. La seguridad interna debe estar en manos de una policía más profesional, mejor pagada y totalmente depurada. Para preocupación adicional, acabo de leer la propuesta del PP sobre el tema de la migración (apareció después del 6 de noviembre). Queda claro que Pérez debe buscar con urgencia gente calificada que lo ayude a entender el fenómeno migratorio y las obligaciones del Estado. La propuesta (un pasquín de 24 páginas con estadísticas de hace 5 años y conceptos de hace 10) no hace mención del freno de las deportaciones, el TPS, los cobros indebidos a las remesas, la reforma migratoria justa y humana en los Estados Unidos, el tratamiento de los migrantes de paso por Guatemala, la reforma de la Ley del CONAMIGUA y, mucho menos, el derecho humano de elegir y ser electos en el extranjero. Espero que aprendan lo necesario de acá al 14 de enero de 2012; en todo caso, como sucedió con el gobierno de Colom, con o sin el apoyo del Estado, los migrantes seguiremos nuestras luchas.
Los Migrantes: prioridad para el próximo Canciller
Ing. Raúl Molina Mejía,
La Hora, 18 de noviembre
En primer lugar, saludo el editorial de Oscar Clemente Marroquín (La Hora, 12/11/2011) señalando que la Cancillería debe asumir la cuestión de los migrantes como “tema de alta importancia” en el próximo período de gobierno. Esto nos abre una puerta más amplia para exponer y desarrollar nuestras propuestas en La Hora. Si bien Prensa Libre tiende a dar cobertura al tema, lo ha hecho más desde el sensacionalismo de la noticia y menos desde la profundidad de los análisis y propuestas. Hay abundancia de fotos, particularmente de algunos migrantes cercanos; pero se explica muy poco sobre el fenómeno migratorio.
Precisamente, el día 13, Prensa Libre le hizo una entrevista a Harold Caballeros, ex candidato a la presidencia, al conocerse que será el próximo Canciller. Para alguien que pretendía ser el candidato alternativo a Pérez y Baldizón, me sorprendió constatar qué poco sabe sobre la situación de los migrantes y sus demandas. No cabe sino recomendarle que busque los mejores asesores posibles, siempre y cuando sean guatemaltecos, para ponerse al día y desarrollar una labor positiva y productiva.
Dos acciones fundamentales a realizar son: buscar la colaboración de las organizaciones guatemaltecas de migrantes, incluida la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG), que tiene un diagnóstico de lo que el Estado ha hecho bien, de lo que ha hecho mal y de aquello en donde ni siquiera ha actuado; y tratar de definir conjuntamente con los migrantes guatemaltecos, sin exclusiones de ninguna naturaleza, una política integral, así como estrategias de trabajo en el corto, mediano y largo plazo.
Algunas declaraciones de Caballeros fueron incorrectas. Los deportados de Estados Unidos este año van por arriba de 26,000, con lo se podría llegar a más del 6% de todas las deportaciones del gobierno de Obama al final del año. Por ello, insistimos en que, contrario a lo que Caballeros dice, las deportaciones de guatemaltecos no han disminuido, ni siquiera con la política recientemente emitida por la Casa Blanca. Le aclaro también que el problema principal para los migrantes no son las muertes (afortunadamente no tantas) sino trabajo y regularización migratoria. Desconoce Caballeros las características del TPS y niega la responsabilidad histórica de Arzú para no tenerlo; fue por arrogancia que no lo pidió junto al resto de Centroamérica. Finalmente, no hace mención de cuestiones sumamente esenciales para los migrantes: voto y representación en el exterior; reforma migratoria en Estados Unidos; y reforma sustancial del CONAMIGUA.
Aprovecho para sugerir que el presidente electo, que tanto socavó al Presidente Colom, debiese hacer de inmediato un primer gesto de reciprocidad. Así como Colom le dejó la mesa servida en la ONU, con Guatemala electa para el Consejo de Seguridad, gracias a la brillante labor de Gert Rosenthal en Nueva York, Pérez y Caballeros debiesen utilizar hoy mismo sus contactos con los Republicanos de Estados Unidos, que aseguran tener, para que apoyen la solicitud de TPS que ha reiterado el Gobierno de Guatemala al declararse recientemente el estado de calamidad pública. Los migrantes no queremos promesas, siempre fáciles de romper después; queremos hechos y de manera urgente.
Lo que retorna con Pérez Molina
Carlos Figueroa Ibarra
12 de noviembre de 2011
Ante el desconcierto de la comunidad internacional, particularmente la que está informada de la historia contemporánea de Guatemala, la mayoría de los votantes guatemaltecos ha elegido como presidente de Guatemala para el período 2012-2016, al general Otto Pérez Molina. La victoria del ex militar implicará el retorno al gobierno de la cúspide empresarial que ha sido denominada “tradicional”. Es decir la burguesía heredera de la más rancia oligarquía guatemalteca que vuelve a tener una ingerencia directa en el gobierno del Estado. Esto no significa que con los gobiernos de Alfonso Portillo (2000-2004) y Álvaro Colom (2008-2012) haya estado alejada del poder del Estado. Retorna al gobierno la parte más conspicua de la clase dominante en el marco de un amplio abanico de alianzas políticas y sociales. Al menos tres derechas estarán presentes en el gobierno de Pérez Molina. La primera de ellas será la derecha neoliberal, en tanto que es hoy el neoliberalismo la ideología orgánica de los sectores dominantes del país. Estará acompañada de los resabios de la derecha anticomunista en tanto que el anticomunismo sigue siendo un atavismo de las derechas guatemaltecas. Finalmente, en este concierto se ha unido la vertiente del propio Pérez Molina, la derecha contrainsurgente, expresada sobre todo en el grupo de ex militares que han estado implicados en los crímenes de lesa humanidad.
Y en las cañerías de todo este tinglado, estará presente uno de los grandes poderes ocultos que existen en el país: “El Sindicato”. Esta organización clandestina, concierto de militares genocidas y crimen organizado, se ha reputado como originada en la promoción 1973 de la Escuela Politécnica a la que pertenece el propio Pérez Molina. Es “El Sindicato”, rival de “La Cofradía”, grupo similar que estuvo presente en el gobierno de Portillo y que fue partícipe del triunfo de Colom en las elecciones de 2007. Conviene recordar el mundo subterráneo de la política guatemalteca porque pareciera olvidarse y adjudicarse este hecho a una imaginación paranoica. No ha faltado quien me pregunte si en verdad existen esos poderes ocultos, pregunta que demuestra precisamente el éxito de su actuar.
Con Pérez Molina retorna al gobierno una visión autoritaria y represiva de la gestión del Estado que tiene una añeja tradición en Guatemala. El mito del hombre fuerte que con mano férrea (o dura) acaba con el caos social e impone el orden ha beneficiado a Pérez Molina, como en un determinado momento benefició a Efraín Ríos Montt. Es el fantasma del dictador Jorge Ubico (1931-1944) el que retorna a través del imaginario de la derecha más recalcitrante en Guatemala. Justo es decir que la descomposición social en Guatemala, la rampante violencia delincuencial del crimen callejero y plebeyo además del crimen organizado, han creado las condiciones para un voto masivo a favor de Pérez Molina en el área metropolitana del país (más del 71%). Fueron los cascos urbanos y sus periferias las que le dieron la victoria Pérez Molina mientras el interior del país, principalmente los departamentos más depauperados y con mayor población indígena se inclinaron por Manuel Baldizón quien obtuvo allí el 52% de los votos. Pérez Molina y sus partidarios supieron capitalizar el apetito punitivo de las clases medias y sectores populares urbanos ideologizados por los grandes medios de comunicación, las universidades privadas neoliberales y las mega iglesias protestantes. Dentro de ese abanico de alianzas, el núcleo duro de la derecha radica particularmente en esas clases medias urbanas animadas de un pensamiento reaccionario sustentado en el dogma neoliberal que se ha vuelto una suerte de sentido común. El resto lo hizo la ineficacia gubernamental para hacer decrecer el ritmo de la violencia delincuencial en el país. Hoy los cascos metropolitanos de Guatemala y El Salvador y la Costa Atlántica de Honduras forman parte de la región más violenta del mundo si medimos este hecho por el número de homicidios por cada 100 mil habitantes. Todo esto anima una de las bases del triunfo de Pérez Molina: el clamor por medidas férreas contra la delincuencia.
La victoria electoral de Pérez Molina no implicará por supuesto el retorno de los militares al poder. La dictadura militar terrorista no tiene las condiciones externas e internas que le dieron origen en 1963. Sí implicará el retorno de una mentalidad contrainsurgente aliada al oscurantismo reaccionario propio de la clase dominante guatemalteca. Implicará el retorno de la voluntad de impunidad que anima a todos los genocidas en el país y que tienen hoy como blanco inmediato a la Fiscal General Claudia Paz y Paz. Ésta se ha ganado el odio por el procesamiento de los altos mandos del terror estatal en un período, los generales Humberto Mejía Víctores y Héctor Mario López Fuentes, además de otros implicados de menor estofa. La demanda hecha por Ricardo Méndez Ruiz Valdés, poco sustentada en términos jurídicos y factuales, tiene la Fiscal como objetivo de ataque y a no a sus supuestos secuestradores en 1982. Basta ver la disparatada lista de los 26 imputados para advertirlo.
El peor de los imaginarios autoritarios ha retornado con Pérez Molina. El tiempo dirá cuánto durará antes de desinflarse.
URNG-MAÍZ: POSICIÓN FRENTE AL PRÓXIMO GOBIERNO DE OTTO PEREZ MOLINA
El Comité Ejecutivo Nacional del partido Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca, URNG-MAIZ, a la opinión pública nacional e internacional hace saber:
1. El 6 de noviembre de 2011 fueron electos el general retirado Otto Pérez Molina y la Sra. Roxana Baldetti, como presidente y vicepresidenta de la República para el periodo 2012-2016. Estos resultados reflejan el cierre de un proceso electoral viciado en su esencia, no solo porque la ciudadanía se vio forzada a escoger entre dos candidaturas similares, sino que el mismo es el producto de elecciones desarrolladas en un sistema político, económico, social y electoral que ya ha colapsado.
2. Con la misma firmeza con la que rechazamos las dos candidaturas presidenciales que competían por la segunda vuelta, frente a esta coyuntura, URNG, como partido de oposición de izquierda revolucionaria y democrática, señala la necesidad de retomar los contenidos de los Acuerdos de Paz para garantizar que no regrese al pasado represivo, y la vigencia de la democracia plena exige en este momento el cumplimiento de los siguientes puntos:
a. Implementación de las demandas económicas, culturales, políticas y sociales planteadas por organizaciones políticas, sociales, populares y de los pueblos indígenas durante la campaña electoral.
b. Inicio de la solución de la problemática agraria, enfatizándose en el cese de la política de desalojos represivos, la criminalización de las luchas campesinas y la condonación de la deuda campesina.
c. Defensa de la soberanía nacional, de la tierra y el territorio, del suelo y el subsuelo, los bienes naturales y el medio ambiente.
d. Satisfacción de las demandas de la clase trabajadora y en particular de los pactos colectivos y los laudos arbitrales.
e. Aprobación y aplicación de la reforma fiscal y tributaria según lo establecido en los Acuerdos de Paz.
f. Cumplimento pleno de la agenda de seguridad y justicia consensuada con la sociedad civil, traducida en leyes, pactos y convenios, así como el impulso de la aprobación de la legislación correspondiente.
g. Desarrollo de la política de relaciones exteriores, sustentada en los principios de soberanía, autodeterminación de los pueblos, el no alineamiento y la incorporación efectiva a los procesos de integración latinoamericana.
3. URNG reafirma su disposición por la unidad de las fuerzas revolucionarias, democráticas y progresistas y frente al nuevo gobierno invita a sumar esfuerzos por la constitución de la democracia plena, real y participativa que el país requiere así como el respaldo a la agenda mínima planteada este comunicado.
Comité Ejecutivo Nacional
Guatemala, 07 de noviembre de 2011.
Pasó una época oscura. Vienen tiempos difíciles de prever
Frente Nacional de Lucha
Guatemala, 8 de Noviembre del 2011
Dicen que ayer se señaló, para todo el país, un cambio de época. El muy comentado tema de las elecciones por fin llegó a su fin y, con ello, pasamos a una nueva época, argumentan los medios de comunicación. ¿Hacia qué y hacia dónde vamos, entonces? Eso no es fácil de decirlo, pero lo intentaremos.
De hecho, pareciera que vamos hacia un nuevo período marcado por la intransigencia de una derecha militar que ya ha dado muestras de lo que puede esperarse de ella. Máxime que resulta ganadora tras un sorteo en donde tuvo que lidiar con todos, quedándole, al final, un mundo plagado de contrarios.
De repente, le desaparecieron a su mujer fatal, a su temible adversaria, Sandra Torres, y eso la desconcertó. Al fin y al cabo, no era una mujer pequeña en el marco de la derecha populista. En su contra se habían preparado todas las batallas. Era un discurso contra la derecha populista y a favor de la derecha militar el que manejaban. Pero ni modo. Se les acabó ese discurso, cuando menos de forma aparente.
Luego, como por arte de magia, apareció Baldizón, capitalizando a su favor una serie de fuerzas que, basadas en nombres y personalidades, parecían grandes. Contó Baldizón a su favor con el apoyo de su propio partido, con el de la UNE, con el de CREO, con el de Mario Estrada, con el del Frente Amplio, (al menos con la mayoría de sus fuerzas), con el de un sinfín de mini-partidos que, aunque le dieron cuerpo a la cabeza, al final no se trató más que de la conformación de un enano cabezón.
Fue, de principio a fin, un juego bien urdido en donde las distintas derechas hicieron gala de sus mejores armas. Cuentan con suficiente práctica para ello. Sus mejores discursos, sus mejores poses, en fin, sus mejores instrumentos de guerra. Entendamos que no fue más que eso: un muy bien montado juego, en el que las derechas son quienes llevan a su favor el balance de todas las experiencias. Las derechas son las que mandan en ese terreno, porque el pueblo, obnubilado por los llamados, (que son tantos y tan bien urdidos), termina por votar a favor de cosas que le son contrarias.
Así ocurrió y, en definitiva, terminó ganando el General Otto Pérez Molina. Terminó captando la mayoría del voto popular. Nótese que decimos “voto popular” en un sentido amplio del término.
Porque en este caso, cada voto del pueblo, al depositarse a favor de una de las derechas, era un voto en contra de lo que conviene al pueblo, aunque, claro está, resultaba un voto a favor de los intereses superiores de las derechas. Desde 1954 y hasta la fecha, las derechas han obtenido ese resultado. Tras cada elección, cuentan a su favor con miles de votos que deberían ser de izquierda, pero que aparecen a las derechas, dándoles a ellos las posibilidades de seguir con su mismo discurso y con sus mismas prácticas.
Entre tanto, ahí sigue Baldizón, preparándose para la que viene. Será el garante de los compromisos de Gobierno, dice. Será el “guardián de las promesas de campaña” de su adversario. Es decir, que será el primero en reclamar, para el país, cada uno de los compromisos del Patriota. Ese papel le queda como hecho a la medida, porque, al igual que el General, no pasa de ser un hombre de derecha y, por lo tanto, sus compromisos son los mismos que los de su rival. Difieren en métodos, quizás. Pero también diferían en método Colom y Berger, por ejemplo, y mala sea la hora de esa diferencia, si es que estuvo presente.
Todos esos son derechas. Todos ocupan las mismas sillas y todos bailan al son que les tocan sus patrones: los ricos del país. Eso no lo hemos llegado a entender los guatemaltecos. Creemos que dos o tres bellezas que dicen durante la campaña electoral son suficientes como para, a partir de ellas, cambiar el mundo.
No nos damos cuenta de que al final, derecha e izquierda sí son diferencias sustantivas y, desde luego, es de esperarse distintos programas para enfocar lo social, para enfrentar la pobreza.
Sin embargo, ¿llegaremos algún día a romper con esta maldición? ¿Llegaremos a ser auténticamente de izquierda, como ocurre en la mayoría de los países? ¿Llegará el pueblo guatemalteco a encontrarse con su auténtica raíz, hoy oculta, la cual lo lleva a virar hacia la izquierda? ¿O seguiremos siendo el único pueblo latinoamericano que, una vez tras otra, muy a su pesar y sin darse cuenta, le va a la derecha? Es un destino respecto al cual no caben dudas, porque ya se ha visto la capacidad de resistencia que tiene este nuestro pueblo.
1954 quedó ya muy, pero muy atrás. Ya es hora de que todos nos demos cuenta. De que retomemos el espíritu noble de una década, que se inició un 20 de Octubre de 1944, e incluso, ir más atrás y retomar el espíritu de resistencia y lucha desde los antepasados que como Cahí Imox, Micaela Guarchaj, y tantos más, y hagamos algo bueno con ello. Algo verdaderamente bueno.
Por ahora, no le queda al pueblo más que hacer un llamado a la consolidación de su unidad, a la solidez orgánica, a la perfección de sus vínculos articuladores, y de esa manera, presentar su agenda ante las autoridades del nuevo Gobierno, para negociarla. Así se construirá la paz social.
La Lucha Sigue
Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG)
Comunicado Nacional E Internacional
En búsqueda de la unidad popular: conmemoración del 13 de noviembre
La RPDG considera de vital importancia que se conmemore la fecha del 13 de noviembre como un momento importante del proceso revolucionario guatemalteco. No en balde nuestro gran amigo y mentor, Jorge Rosal, un extraordinario revolucionario y dirigente de la URNG, pese a no haber utilizado las armas sino sus grandes dotes político-diplomáticas, debe haberse sentido complacido de haber muerto en esta fecha, hace cuatro años. Por ello, no podemos permitir que ahora los militares que aplicaron violencia contra nuestro pueblo quieran apropiarse del levantamiento del 13 de noviembre y proyectarlo como su propia gesta, como una supuesta marcha pretendía el día de hoy.
Origen del conflicto armado interno
Cuando en el proceso de paz se definió el período del conflicto armado interno y se ubicó éste entre 1962 y 1996, no dejó de ignorarse la historia, por razones que, en cierta medida, tienen que ver con las divisiones al interior de la izquierda. El conflicto armado interno, en esencia, fue iniciado por el mal llamado “Movimiento de Liberación Nacional”, el cual, por instrucciones de la CIA y el Departamento de Estado, realizó acciones armadas contra el gobierno legítimo de Jacobo Árbenz. La defensa de Zacapa en 1954 por oficiales leales al gobierno fue la última acción loable del ejército nacional, antes de traicionar a Árbenz y entregarse al dominio estadounidense. Todavía hubo una acción heróica de los cadetes de la Escuela Politécnica, con el levantamiento del 2 de agosto de 1954, que casí derrotó la maniobra intervencionista; pero acallado éste, se empezó a gestar el ejército contrainsurgente que serviría de terrible instrumento de muerte durante la Guerra Fría de Estados Unidos en Guatemala.
Las divisiones de la izquierda guatemalteca, que ya habían asomado en los gobiernos de la Revolución, se acentuaron con el derrocamiento de Árbenz, ya que diversos sectores progresistas se acusaban mutuamente de haber cometido errores que habían llevado al fin de la Revolución de Octubre, sin poder identificar el papel del imperio en asegurarse el final de la “Primavera Democrática”. Así, de manera injusta, en vez de ser símbolo de la unidad y la resistencia, a Árbenz, en forma ahistórica, se le acusó de no haber luchado hasta el final y ofrendado su vida. Hay que recordar que tampoco el suicidio de Salvador Allende, un decenio después, pudo salvar a Chile de su largo calvario.
Frente al estado de cosas en 1960, luego de la contrarrevolución dirigida por Castillo Armas y cúpulas militares y pasados muchos meses del corrupto gobierno de Ydígoras Fuentes, un grupo de oficiales del ejército confabuló a su interior para luchar contra las dos lacras que laceraban la soberanía nacional: la enorme corrupción del general y sus subalternos, por un lado, y, por otro, la utilización del territorio guatemalteco –Finca La Helvetia, para ser más preciso— para el entrenamiento de los cubanos anticastristas. La historia recoge dos hechos ciertos en este período: primero, ni Yon Sosa ni Turcios Lima plantearon en 1960 el inicio de la revolución; y el levantamiento del 13 de noviembre contó con la luz verde de la Embajada de los Estados Unidos.
Punto de partida de la lucha revolucionaria armada
Iniciado el levantamiento, con su cauda lamentable de muertes en la base militar, la Embajada cambió su posición e hizo que los demás cuarteles no se sumaran a la rebelión armada. Dejados solos, los oficiales rebeldes no tuvieron otra opción que irse a la montaña en Izabal; no era todavía “la revolución”; pero las fuerzas revolucionarias no habrían iniciado la organización de los frentes guerrilleros tiempo más tarde si el grupo del 13 de noviembre no hubiese facilitado el espacio para su inserción. Como se sabe, el proyecto revolucionario de 1962 iniciado desde las filas socialistas fue derrotado en Concuá y solamente algunos combatientes pudieron posteriormente sumarse a la gente que ya estaba en la Sierra de las Minas. No obstante, Yon Sosa y Turcios Lima, y posiblemente otros, asimilaron la ideología trotskista y no marxista, lo cual dificultó que las corrientes del PGT les reconocieran su verdadero valor. Hoy, 51 años más tarde, debemos admitir que las acciones armadas de tipo revolucionario contra el régimen guatemalteco comenzaron en 1960 con este movimiento y no en 1962.
Por esto es que la conmemoración del 13 de noviembre corresponde al movimiento revolucionario y no a sectores del ejército que ahora pretenden decir que estuvieron del lado del pueblo. No, el ejercito fue depurado de todos los oficiales que se habían identificado con la confabulación del “Niño de Atocha” y la inteligencia militar se encargó de que nunca más se fraguara un movimiento de transformación dentro de las filas de la institución armada . Con el tiempo, la inteligencia militar se aseguró también de que todo oficial participase en acciones de “guerra sucia”, para que nadie pudiese pretender después cambiar desde adentro a las fuerzas armadas.
El largo y difícil camino de la revolución
Lo ocurrido desde el 13 de noviembre de 1960 a la fecha, ha sido el intento de unificar a los diversos sectores de las clases oprimidas para intentar, conjuntamente, un cambio radical en nuestro país. A veces, hemos impulsado la lucha democrática, como en los períodos en que se intentó restablecer un gobierno revolucionario con Arévalo a la cabeza o en los desarrollos logrados por la social democracia, particularmente con Manuel Colom Argueta y Alberto Fuentes Mohr, así como los sectores más progresistas de la Democracia Cristiana; pero, ante la represión militar, al amparo de la Doctrina de Seguridad Nacional impuesta por Estados Unidos, no fue quedando más alternativa que la lucha armada realizada por diversas organizaciones político-militares y, al final, conducida por la URNG. La lucha armada nunca fue derrotada; pero si se desactivó en función de los Acuerdos de Paz. Al llegar a la celebración de los quince años de su firma, la conclusión principal es que los sucesivos gobiernos de derecha, de Arzú a Colom, no han cumplido satisfactoriamente ni con el espíritu ni con la letra de dichos Acuerdos y las perspectivas son aún peores con el retorno de los generales al gobierno.
Teniendo un proyecto concreto qué impulsar, los sectores progresistas y democráticos hemos fallado en no alcanzar la unidad popular y democrática. Los “ismos” de todo tipo han impedido hacer un solo frente y han permitido que la derecha se apodere del Estado y domine, como siempre, a la sociedad civil. Las elecciones recién terminadas nos han demostrado que la inmensa mayoría de la población está hastiada de nuestro sistema político. La única opción para rescatar a nuestro país es la unidad popular y democrática, que pasa por un gran esfuerzo de humildad y compromiso.
Es el momento de la unidad popular y democrática
La mejor manera de conmemorar este 13 de noviembre es haciendo un nuevo llamamiento a la autoreflexión, para identificar como podemos hacer más y mejor; la reflexión conjunta con quienes queremos encontrar un nuevo camino, para reforzar lo que nos une y debatir, constructivamente, en torno a lo que nos separa; y la acción firme y constante, sistemática y día a día, en total consecuencia con nuestras grandes mayorías.
En esta fecha importante para quienes creemos que una Guatemala distinta y mejor es posible, llamamos a forjar la unidad popular y democrática.
Nueva York, 13 de noviembre de 2011
Secretaría de Relaciones Internacionales
Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG)
…
- ANALISIS POLÍTICO DEL PROCESO ELECTORAL 11
Iniciamos nuestro Boletín No. 11 con un artículo de Raúl Molina Mejía, Secretario de Relaciones Internacionales sobre la necesidad de evitar caer en la tentación del voto nulo o la abstención en la segunda vuelta, el 6 de noviembre. En segundo lugar, reiteramos nuestra posición frente a la segunda vuelta electoral, que publicamos un mes antes del voto. En tercer lugar, incluimos otro artículo sobre la renuncia de la Presidenta del Tribunal Supremo Electoral, que la RPDG planteó en su Boletín No. 9. Trasladamos a continuación un artículo de Carlos Maldonado, que invita al debate en torno a la segunda vuelta, muchos de cuyos puntos son realmente ilustrativos. Al final, incluimos la carta privada dirigida a las misiones ante la Organización de las Naciones Unidas en Nueva York, en la que pedimos que se posponga la elección de Guatemala como miembro no permanente ante el Consejo de Seguridad, a la espera de conocer los resultados del 6 de noviembre. Concluimos con Páginas de la Memoria Histórica, citando casos investigados por la Comisión para el Esclarecimiento Histórico (CEH)
Voto Nulo o Abstención: Política del Avestruz
Ing. Raúl Molina Mejía, 14 de octubre de 2011 (La Hora)
Cuando el avestruz se siente en peligro, entierra la cabeza en la arena dejando el cuerpo al descubierto, con la idea de que nada le va a pasar. ¿Cuántos avestruces habrán muerto esperando que el depredador al acecho los ignorara y se fuera? Estamos a menos de un mes de la segunda vuelta electoral y diversas personas o grupos, cual avestruces, llaman al voto nulo o abstención, creyendo que eso los libera de la responsabilidad de tener un mal gobierno. Al no haber votado por mejores opciones en la primera vuelta, la ciudadanía se encuentra ante la difícil situación de elegir entre dos indeseados candidatos. No obstante, el gobierno puede ser malo, como el que termina en enero, o muchísimo peor, al retroceder el país al militarismo. En esas condiciones, permitir que quede la peor opción, dejando que otros tomen la decisión, es renunciar a ser actor. Los espectadores no cuentan; pero sufren las consecuencias de una mala elección.
El llamamiento a voto nulo o a la abstención se podría entender de personas despolitizadas que están hartas del sistema político y rechazan a los dos candidatos. Con poco análisis político, no se dan cuenta de que su no participación le dará la victoria a Pérez. Es seguro que el más de un millón de electores que votaron por él estarán haciendo cola desde las primeras horas de la mañana. Cada ciudadano que se abstenga de votar es ganancia para él, para que Baldizón no lo pueda alcanzar. Así de fácil. Curiosamente, a algunas personas o grupos que se dicen de izquierda, con el mismo llamamiento a la abstención, parece no importarles que Pérez llegue a ser el nuevo presidente. ¿No criticamos a los bolivianos cuando eligieron a Bánzer, militar represor? ¿Vamos a repetir el error de 1958, cuando se permitió que Ydígoras, heredero de la dictadura ubiquista, fuese electo presidente? ¿Acaso no hemos enérgicamente bloqueado la elección de Ríos Montt? ¿Qué es distinto entre Pérez y Ríos Montt, salvo que uno fue aprendiz del otro? Que gente de izquierda se incline por la abstención lanza el mensaje de que los derechos humanos no les son fundamentales y que se tolera la impunidad. Defensores de los derechos humanos en América del Sur han señalado que la impunidad jurídica ha sido muy difícil de superar – pese a que Contreras está en la cárcel en Chile y un buen número de militares argentinos pasan los últimos años de su vida en prisión—pero que se ha garantizado que no exista impunidad política: los represores no deben ser electos. Pareciera que a algunos de la izquierda chapina esta verdad elemental se les olvida.
Nosotros, los migrantes en los Estados Unidos, a quienes se nos ha robado el derecho de votar en estas elecciones, no podemos pensar en que quienes sí pueden votar en Guatemala no hagan su esfuerzo para evitar que Pérez gane. Para la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG), que pide que como castigo a Pérez, por haber ignorado y despreciado a los migrantes, se vote por Baldizón, no queda ninguna duda de qué hacer a partir del 14 de enero de 2012: estaremos en la oposición y plantearemos la elección de una Asamblea Nacional Constituyente para principios de 2013. No obstante, el objetivo primario es negarle la presidencia a Otto Pérez, como mínimo acto de justicia para los héroes, mártires y víctimas del país.
Posición de la RPDG para la segunda vuelta electoral: Diez razones para votar contra Pérez
Octubre 6, 2011
Nos encontramos a un mes de acudir a las urnas para expresar nuestra voluntad con relación al próximo binomio presidencial de Guatemala. Por muy diversas razones, consideramos que el sistema político nos ha fallado y que nos deja, para los próximos cuatro años, en peores condiciones que las que tuvimos durante el gobierno de Álvaro Colom. No se trata más, sin embargo, de lamentarnos, sino de tomar una serie de decisiones, algunas difíciles, para caminar hacia un cambio fundamental de la política guatemalteca. Una de esas primeras decisiones consiste en definir a quien le damos el poder Ejecutivo, lo que nos obliga a renunciar a la cómoda posición de la abstención o el voto nulo. El nuevo mandatario del país es responsabilidad de todas y todos, independientemente de nuestro voto individual.
Durante el proceso, antes del 11 de septiembre, como dirigentes de organizaciones de migrantes en Estados Unidos pedimos el “voto castigo”, tanto de los migrantes que fuésemos a votar como de nuestros familiares y amistades, contra las fuerzas políticas que nos traicionaron o ignoraron. Como directivos de la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG), instamos a sectores revolucionarios, de izquierda y populares a que abandonáramos la idea del voto nulo, blanco o abstención, para apoyar al Frente Amplio. Finalmente, profundamente preocupados por la situación de los derechos humanos en nuestro país, apelamos a la conciencia de nuestros ciudadanos y ciudadanas para bajar los votos por Pérez al 35%, con el fin de derrotarlo en la segunda vuelta. Esta última fue la más exitosa de nuestras peticiones, cuando ya muchos lo daban como presidente electo en la primera vuelta.
Expondremos diez razones para votar contra Pérez: a) las que se refieren a lo que Pérez hizo y no hizo en los cuatro años pasados; b) las que se derivan del pronóstico sobre qué nos esperaría de ganar él; y c) las que se refieren a su oscuro pasado, que nadie en Guatemala puede ignorar, porque la comunidad internacional, la solidaridad de los pueblos y la justicia internacional lo tendrán presente y actuarán en consecuencia.
Lo hecho y no hecho en cuatro años.
Razón 1: Pérez, como líder de la oposición, no hizo nada en el Congreso ni frente al Ejecutivo para interrumpir nuestro desangramiento, que La Hora sitúa en más de 20,000 muertos del 2008 a la fecha. Pareciera que, para garantizarse su elección, a él no le importaba detener la violencia y la inseguridad. Tampoco hizo nada por los migrantes, pese a que su partido fue abordado para lograr el voto en el extranjero; por el contrario, vía el Tribunal Supremo Electoral (TSE) y la Corte de Constitucionalidad (CC), pospuso nuestro voto para el 2015. Fue invitado a dos Foros sobre migración; no respondió al de Los Ángeles y no se hizo presente al de Guatemala, ni se excusó. Es evidente que los migrantes no contamos para él y estoy seguro de que no sabe qué es el TPS, porque los “naranja” no han movido un dedo para proteger a nuestros nacionales en Estados Unidos, ni siquiera con el paso de la tormenta “Agatha”, seguramente para “no molestar al patrón”. Los migrantes y nuestros familiares y amistades tenemos el deber de derrotar a Pérez el 6 de noviembre.
Razón 2: Lo que sí hizo Pérez fue obstruir y desestabilizar, así como corromper a las instituciones del Estado. No hubo medida del gobierno actual que no encontrara resistencia en el Patriota, incluyendo programas sociales y aumento de impuestos. Generó así la ingobernabilidad, porque las leyes no pasaban o eran sustancialmente modificadas para proteger a los privilegiados de siempre. La desestabilización llegó a su extremo cuando movilizaron a sectores de capas medias para pedir la separación de Colom, luego de la muerte del abogado Rosemberg. Pérez se quedó mudo frente al golpe de Estado en Honduras, que era su sueño en Guatemala. De ganar la segunda vuelta, deberá recordar que “quien siembra vientos, cosecha tempestades”.
Qué nos esperaría de ganar Pérez la presidencia
Razón 3. Pérez llegaría bajo la ilusión de que él puede brindar seguridad. Muchos creen que con poner al ejército en las calles se logrará, sin darse cuenta de que, si no se mejoran las condiciones sociales y económicas y no se elimina la impunidad, poco pueden hacer soldados deambulando por las calles. En ningún país civilizado se combate el crimen con el ejército; lo hace la policía, entrenada para capturar y llevar a la justicia. El ejército está entrenado para la guerra, que es matar y punto. Solamente cuando el poder ofensivo del crimen organizado supera a la policía es conveniente el envío de tropas militares. La violencia no se controlará con matazones, las cuales sólo intensificarán la espiral de muerte, como en México. En la lucha contra el narcotráfico, le tocará a Guatemala “el trabajo sucio” y aportar los muertos.
Razón 4. Pérez ha generado tantos anticuerpos que le será muy difícil gobernar. La UNE, segunda fuerza en el Congreso, le va a pasar cuentas de los cuatro años anteriores y del descarrilamiento de Sandra Torres, aparte de que también harán oposición LIDER y CREO. El movimiento social estará en las calles, defendiendo sus derechos, y el movimiento de derechos humanos, nacional e internacional, seguirá su lucha contra la impunidad, que necesariamente alcanzará a Pérez. Las mujeres poco tienen que esperar del Partido Patriota y saben que sus avances estarán basados en sus propias luchas. La gente discriminada, los migrantes y los pueblos indígenas nada pueden esperar de este partido, que está orientado a los sectores privilegiados del país.
Razón 5. Pérez fue el candidato que más dinero gastó. Según el TSE no puede gastar más; pero no hará caso. Esa millonaria campaña es una deuda de Pérez a sus financistas, que tendrá que pagar con jugosos intereses económicos y políticos. Se ha negado a identificarlos, verdaderos beneficiarios de su gestión. Podemos imaginarnos quiénes son. La oligarquía y las grandes empresas, nacionales y extranjeras, dan ayuda a los partidos –siempre más al “ganador”—para garantizar sus intereses. Así, en el próximo gobierno no se podrán elevar impuestos, al tiempo que se tratarán de cercenar los derechos de los trabajadores y sectores pobres. Los azucareros seguirán ocupando tierras de campesinos; las empresas mineras extranjeras seguirán llevándose los minerales y dejándonos la contaminación; las mineras nacionales, tipo Cementos Novella, seguirán abusando de los pueblos indígenas y sectores pobres; y empresas como FENOSA seguirán haciendo su agosto y propiciando la “neutralización” de los líderes del movimiento social…y éstas son las “empresas lícitas”. ¿Y los capitales ilícitos, manejados por mafias conocidas y entidades como la Cofradía, el Sindicato, los Zetas y muchos más? ¿Habrán penetrado, como en Colombia, las campañas electorales? ¿Qué pedirán a cambio?
Un personaje impresentable
Razón 6. Un lector sugiere que ésta no es una sola razón, sino que equivale a 200,000 razones: las víctimas de las acciones represivas del Estado guatemalteco. En el conflicto armado interno, como verificó la Comisión para el Esclarecimiento Histórico (CEH), el ejército fue responsable de las mayores atrocidades al aplicar su política de genocidio y tierra arrasada. Ningún ex oficial debe aspirar a la presidencia, porque, según el propio ejército, participaron en sus campañas todos sus oficiales y la estrategia fue definida dentro de la Junta de Comandantes. Pérez fue oficial en campaña (video sobre masacres en El Quiché) y fue miembro de la Junta.
Razón 7. La CEH exhortó al ejército a dos actos esenciales: entregar todos los archivos militares, para poder encontrar información sobre muertos y desaparecidos; y pedir perdón a las víctimas y a la sociedad guatemalteca por sus crímenes de guerra. No ha hecho lo primero, porque a Pérez y otros “se les perdieron sus archivos”, y no ha hecho lo segundo, porque según sus líderes, libró una guerra “contra el comunismo”. Pérez no niega que él y el ejército hayan matado a decenas de miles en su lucha contrainsurgente, principalmente en las zonas de operación del EGP; pero asegura que dicha organización milagrosamente había reclutado ancianos, hombres y mujeres no combatientes, niños y niñas de todas las edades, bebés y no natos (ver informes de exhumaciones).
Razón 8. Pérez fue Jefe de la tenebrosa G2/D2, coordinadora de las acciones militares contrainsurgentes y actos contra los “subversivos”, pudiendo decidir sobre su tortura para extraer información (condenado por la ONU), tortura para “quebrarlo” y ponerlo al servicio del ejército (crímenes de lesa humanidad) o su asesinato (crimen de guerra). Entre los muchos prisioneros en las instalaciones militares, como Santa Ana Berlín y la Escuela Politécnica, destacan el Comandante Everardo de la URNG y “Mincho”, el último desaparecido del conflicto. En ambos casos, Pérez tuvo responsabilidad (testimonios en la CIDH).
Razón 9. Los Jefes de la Inteligencia militar de América Latina estuvieron muy cerca de la CIA estadounidense y varios de ellos, como Contreras en Chile y Noriega en Panamá, estuvieron en su nómina de pagos. Se ha cuestionado a Pérez sobre esta vinculación, sin encontrar más respuesta que haber asistido a la Escuela de las Américas (SOA, “School of Assassins”). Sería lamentable que el presidente resultara ser “empleado de la CIA”.
Razón 10. Se acusa a Pérez de haber sido parte de la conspiración para matar al Obispo Gerardi o, como mínimo, de haber obstruido las investigaciones sobre este crimen. Pese a las denuncias directas, Pérez no ha aclarado su situación (libro de Francisco Goldman).
Teniendo en cuenta las 10 razones, exhortamos a todo ciudadano a que el 6 de noviembre acuda a las urnas y, responsablemente, marque la X sobre el binomio presidencial de Manuel Baldizón y Raquel Blandón. Hay que eliminar para siempre la amenaza de ser nuevamente gobernados por militares. Con el Obispo Gerardi, afirmamos: ¡Nunca Más!
Renuncia de la Presidenta del Tribunal Supremo Electoral
Raúl Molina Mejía, 14 de octubre de 2011
Hace pocos días, la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG) opinó que la Presidenta del TSE debía renunciar. Sus defensores circularon una alerta, indicando que “la UNE trataba de descabezar al TSE”. Sin embargo, las razones de la RPDG son de peso. Dice: “Esta petición se fundamenta particularmente en el hecho de que la actuación sesgada y politizada de la Lic. Villagrán –con clara intencionalidad partidaria—hizo que el TSE perdiera la credibilidad que, con grandes esfuerzos, se había construido entre 1985 y 2010” y señala razones de peso:
A raíz del golpe de estado en Honduras contra el Presidente Zelaya, la Lic. Villagrán se trasladó en agosto de 2009 a Tegucigalpa para ofrecer apoyo a los golpistas en la realización de las elecciones. El gobierno del Presidente Colom la desautorizó.
Al debatirse la demanda de los migrantes guatemaltecos de votar desde el exterior, expresó su personal oposición a ello y se atrevió a sugerir el absurdo de “eliminar a los migrantes guatemaltecos del padrón electoral”. En diciembre de 2010, integrantes de la RPDG pidieron a la Presidenta que, con base a la Ley Electoral y de Partidos Políticos y la Constitución definiera los procesos de votación en los consulados de Guatemala. El TSE condicionó nuestro voto a reformas electorales que tendría que realizar el Congreso.
Antes de la convocatoria a elecciones, se denunció al Partido Patriota, por haber hecho campaña abierta y desvergonzada, sin que el TSE hiciera nada. Además, el Patriota gastó cantidades enormes de dinero, superando los techos establecidos. El TSE tampoco hizo nada y los gastos desmedidos han continuado durante la segunda vuelta.
El TSE abusó de su autoridad al no inscribir dos binomios presidenciales: el de Sandra Torres y el de Harold Caballeros. La razón aducida para impedir la candidatura de Torres fue la de fraude en su divorcio. En el caso de Caballeros fue la de ser ministro de culto. Ambas fueron invalidadas. A VIVA-Encuentro también se le negó otras inscripciones. Esta medida se aplicó con mayor drasticidad al Frente Amplio, negándole la inscripción de candidatos a diputados y un número grande de corporaciones municipales, incluida la alcaldía de la capital.
Más grave fue la manipulación para quitarle una diputación a la URNG-MAÍZ en Huehuetenango. Con actas ya firmadas con resultados oficiales, el TSE entregó la diputación al Patriota. Se han rechazado las elecciones en más de 50 municipios, con responsabilidad del TSE en ello, y éste asignó de manera antojadiza puestos en el PARLACEN.
Las críticas al TSE también provienen de la delegación observadora de la OEA: no hay justificación para el retraso en la entrega de resultados el día de elección. Sabemos que ningún partido político se va a atrever a pedir la destitución de esta funcionaria; pero, por ética, y para recuperar la credibilidad del TSE, la solicitud de la RPDG es pertinente y la renuncia es urgente.
Nota: Trasladamos a continuación un artículo publicado por Carlos Maldonado, de La Gotera, no porque necesariamente estemos de acuerdo con su totalidad, sino porque constituye un buen documento para debatir asuntos muy importantes.
Por un lado, plantea la declinación de la candidatura de Otto Pérez, evaluación con la que coincidimos. Prensa Libre, que no ha podido ocultar su simpatía por este candidato, lo sitúa, de nuevo, con un 55% de apoyo. En la primera vuelta, hizo lo mismo, aterrizando dicho porcentaje al final en apenas el 36%. Eso nos hace pensar que Pérez se aproxima a su gran fracaso. Por otro lado, Carlos Maldonado propone acciones importantes hacia el futuro, incluida la reforma de la Constitución, que la RPDG ya ha planteado públicamente que se haga por medio de una Asamblea Nacional Constituyente.
Nos parece, por lo tanto, que es importante reflexionar sobre las ideas de este articulista e intensificar el debate de cara al futuro inmediato y mediato. No podemos esperar más tiempo.
Un primer análisis para la segunda vuelta electoral en Guatemala
Por Carlos Maldonado
Para todos los que me leen, considero fundamental realizar un primer análisis del escenario previo a la Segunda vuelta donde se elegirá el Presidente y Vicepresidente de mi país, Guatemala, el domingo 06 de noviembre, entre los dos contendientes que existen: el Dr. Manuel Baldizón y su agrupación política LIDER y el general en calidad de retiro Otto Pérez Molina y su Partido Patriota.
Entrando en materia, la propuesta del Partido Patriota y su candidato, Otto Pérez Molina, no ha variado. Su fuerte sigue siendo la seguridad y el combate a la delincuencia en su eslogan sintético: “mano dura”. Eso, a pesar de su fracaso en otras latitudes cercanas y similares geográfica e históricamente a nuestra nación como lo fue El Salvador de Tony Saca y la Honduras de Azcona Hoyos y, que por la desinformación en que nos tienen sumidos, paradójicamente, los medios de “comunicación”, pareciera una propuesta novedosa. Empero, ante el vertiginoso avance de su contrincante, su caballito de batalla discursivo -la seguridad- se ha visto en la necesidad de extenderse a otros de manejo primigenio y exclusivo de su opositor, como son el de las personas de la tercera edad, los programas sociales a los que tanto criticó y se opuso su bancada y, la educación a través de la ampliación del presupuesto del Ministerio del ramo a un 4% del PIB; así, como la promesa de becas a las personas de escasos recursos. También se extienden sus promesas al sector campesino pobre y mediano y al, hasta el momento, irresoluble tema agrario.
A pesar de ese refrito de última hora que pretende contener desesperadamente a sus bases dentro de la preferencia por su propuesta, por ende de su partido y captar nuevas simpatías, su personalidad y su carisma no le ha permitido penetrar en los fueros más íntimos de la población pues, contrario a su nueva y acartonada apariencia –sonrisa fingida, inarrugable, de corbata celeste, pelo cenizo- su alocución en mensajes televisados y radiales transmite inseguridad y vacilación; titubeo. En pocas palabras, a mi criterio muy personal, no convence. Lo único que el candidato del PP expresa con soltura y seguridad, quizá por aprendido y repetitivo, como los pasos marciales, es su eslogan: “Con determinación y firmeza”. Hasta allí. Quizá, de allí se comprenda su declive.
A esa debilidad se le suma el hecho de que no ha asistido hasta el momento a dos importantes foros: el primero, organizado por VEA Canal, el segundo, por la Asamblea de Presidentes de Colegios Profesionales. Ambos anunciados en los principales medios escritos. En el primero, a pesar de confirmar su asistencia simplemente ni se excusó; en el segundo, jamás confirmó su asistencia. Dentro del mismo espíritu, en el foro organizado por la Asociación Nacional de Municipalidades –ANAM- y la Asociación Guatemalteca de Alcaldías Indígenas –AGAI-, 11 y 12 de octubre, éste fue distribuido en estos dos días consecutivos pero por separado, uno por cada candidato, con el argumento de que cada quien tenía sus particulares agendas. Con ello, el candidato del PP proyecta una clara señal de “temor”, de “prevención” ante su oponente. Condiciona su participación a cambio de no enfrentar sus propuestas e ideas con las del otro pues, intuyo, considera él mismo y su equipo, no estar a la altura de su adversario y con ello perder ante sus potenciales electores su imagen de “hombre fuerte y decidido”. Sin embargo, ayer 13 en el VII Encuentro Nacional de Empresarios –Enade-, organizado por la Fundación para el Desarrollo de Guatemala –FUNDESA-, cuando tuvo la oportunidad de lucir sus mejores dotes oratorios y presentar una propuesta seria y acorde a la urgencia nacional, desperdició su tiempo atacando y tratando de ridiculizar a su oponente, además de rememorar “viejos tiempos” de cuando era militar de alta en el área de conflicto lo que a muchos no les interesó y a otros tantos, les desagradó por el fuerte señalamiento que tiene de ser uno de los intelectuales y perpetradores de las masacres en la zona Ixil. Mientras tanto, su adversario político, se movió como pez en el agua superando al general en muchos aspectos.
Ni aún cenando con los organizadores de FUNDESA y el invitado especial de la noche, el expresidente uruguayo Julio María Sanguintti, quien vino expresamente a brindarle su apoyo desde el podio -porque hay que ser claros: Pérez es el candidato de la oligarquía- el general logró salir de su laberinto.
A pesar de ese claro respaldo, la preferencia para con el candidato naranja, no es unánime entre los empresarios. La lucha ideológica entre ese gremio se pudo percibir en los pequeños corrillos durante el cóctel al final de la actividad. Claro, la oligarquía va a la baja.
Por ello, desde lo que veo y aprecio, el síndrome Serrano-Carpio debe estar pesando mucho en la oligarquía más rancia que ven en Baldizón -así lo dibujan sus medios y columnistas-, una extensión del gobierno de la UNE que con todo los delitos que ha cometido y los que se le han inventado, es el que inauguró los programas sociales en Guatemala y esa nimiedad para otros países, menos para esta finca, debe parecer espeluznante para nuestros modernos “encomenderos”. Ese mismo síndrome se extendió al mismo candidato patriota y a su equipo de campaña que ha esquivado toda presentación donde el general comparta con Baldizón. La consigna es no mostrar al candidato que carece de menor agilidad verbal que aquel para que la población no se forme una apreciación diferente a la que conserva hoy.
Para los que no conocen o se acuerdan, del síndrome Serrano-Carpio, me refiero a la derrota mediática que sufrió el entonces candidato por la Unión del Centro Nacional –UCN- el periodista Jorge Carpio Nicolle, por los desaguisados que tuvo en el debate contra su oponente, el Ing. Jorge Serrano Elías, un desconocido hasta el momento en aquella época, en vísperas de la segunda vuelta lo que se concretó con su derrota real en las urnas con todo y ser el puntero en las encuestas. Por ello, pareciera que los asesores del general Pérez Molina le han aconsejado que no asista a un terreno en el que, obviamente por lo demostrado anteriormente, especialmente en el debate donde Jorge Gestoso, el famoso periodista uruguayo, moderó, y el de ayer en la Enade donde el general Pérez desperdició oportunidad para asentarse en un terreno que supuestamente conocía, no pueda dominar. Porque el virtual perdedor hasta ahora ante el colmillo político de su locuaz adversario, ha sido el candidato del Patriota.
A esos puntos a favor de Manuel Baldizón en medio de una sociedad televisada, se le suma que sus “promesas” de gobierno suenen más interesantes que las del general que se ha estancado en su ya trillada de “mayor seguridad y combate a la delincuencia”. Tanto, que últimamente ha tenido que recurrir a la vil copia, mascullando temáticas ajenas a él, lo que levanta la consabida suspicacia, denotando con ello, que esas promesas no son parte de su programa sino un cacareado populismo para retener atormentadamente los votos que emigran paulatinamente hacia su adversario y que puedan ganar los de los indecisos y apagados.
Esos continuos traspiés, desde el inicio de la campaña, le han valido al candidato de LIDER catapultarse en la preferencia del voto de un 9.6% en los primeros meses de proselitismo a un 22.7% en la primera vuelta, lo que evidencio la truculenta estructuración de muchas encuestadoras y desbarató a su vez, el viejo mito de que los más despilfarradores son los que ganan la elección. Al contrario, los naranjas, muy a pesar de los gastos millonarios utilizados en su propaganda, no han podido elevarle el perfil a su candidato después de la primera vuelta, lo que se traduciría en un incremento en la intención del voto ciudadano. Muy al contrario, éste acusa un leve declive, leve, pero al fin declive.
Por otro lado, las alianzas que ha estructurado el candidato Baldizón se han inscrito más en el terreno popular y masificante a diferencia del general que lo ha hecho con líderes que si bien manejan multitudes son ampliamente cuestionados por su viejo pasado contrainsurgente como son los expatrulleros civiles, muchos de los cuales ya rebasan la media en la edad de los guatemaltecos y muy poco de liderazgo les queda entre sus iguales y la población que está supuestamente bajo su influencia.
El otro, en cambio, ha realizado alianzas con líderes de izquierda, con personajes que se auto ubican en el centro y con el empresariado de ideas más progresistas y tolerantes lo que le ha valido que su propuesta sea más atractiva para muchos.
Por ejemplo, en sus discursos donde presenta parte de su programa de trabajo durante los diferentes eventos en vivo ya sea televisados y radiales a los cuales ha acudido, en la firma de sus compromisos con los diversos actores sociales, habla de una cosa sumamente interesante en la cual muy pocos analistas, periodistas, intelectuales, centros de investigación y opinión u otros han reparado. Baldizón ha dicho que de ganar la presidencia convocará a un Referéndum para consultar a la población acerca de la reforma constitucional que tocaría aspectos fundamentales como la no reelección de diputados y alcaldes; la elección a través de voto universal y directo de los gobernadores departamentales a quienes hoy por hoy los nombra el presidente de la República; así, como a las máximas autoridades que guiarán el aparato judicial. También acerca del espinoso tema de la pena de muerte, la reforma fiscal donde incluye el famoso “bono 15” y otros más que escapan a mi memoria, pero de los cuales los que he mencionado son cruciales para la reforma del Estado.
Una propuesta que a ojos vista es la más democrática que ha existido hasta el momento. Si bien es cierto, hubo una anterior con la Consulta Popular de 1999 para reformar la Constitución en función de los Acuerdos de Paz donde el sí salió derrotado, no ha habido otra de esta envergadura. Nada más la esgrimida demagógicamente por el expresidente Oscar Berger, cuando en plena campaña prometió que de llegar a la presidencia impulsaría un “Referéndum revocatorio” a mitad de su mandato, al estilo de la que hoy ya es ley en democracias más avanzadas como las de la República Bolivariana de Venezuela, Bolivia y Ecuador, lo cual, luego se comprobó en la realidad era una falacia electorera ya que ésta jamás se cumplió, ni mucho menos recordó más, ni por él mismo –obvio-, ni por la prensa u otros actores como la parte jurídica que debiera juzgarlo por perjurio. Una estratagema chusca para ganarse al ala izquierda y otras más progresistas de la población.
Yo considero que la propuesta del Dr. Baldizón debe ser saludada, tomada muy en serio y sobre todo, arrancarle a éste el compromiso férreo de que si llega a la presidencia, su primera acción debe ser acudir al Tribunal Supremo Electoral para que éste convoque a dicho ejercicio democrático. Pero esto le toca, en principio, a las organizaciones políticas que se han acercado a éste y a la prensa especialmente.
Desde la izquierda, pasando por las organizaciones más democráticas y progresistas donde se incluye la burguesía nacionalista, dicha propuesta debe ser analizada profundamente por la implicación que conlleva para con la participación masiva y realmente democrática de la población. Hasta el momento, que yo sepa, una sola vez se ha preguntado a la población de manera directa sobre aspectos de trascendencia nacional con la Consulta Popular de 1999; nunca más. En esa ocasión la propuesta de avanzada en beneficio de la población fue derrotada por la satanización que de ella hizo la plana dominante de la sociedad a través de sus medios de comunicación.
Excluyendo esa, la tónica imperante en estos últimos diez lustros es que los temas cruciales se imponen de manera tácita y muchas veces violenta, por la oligarquía desde su particular punto de vista e interés de clase.
Si vamos a hacer historia real, descartando, por supuesto, la demagógica propuesta de Berger, dicha participación popular sería inédita en la última década. Pero habría que salvar primero el escollo electoral. ¿No es a lo que aspiramos los que apoyamos las ideas avanzadas? ¿No sería crucial apoyar la participación directa y masiva del pueblo por sobre la que se da a través de los, dizque sus representantes, quienes cual mercaderes trocan los intereses de las masas por los suyos y el de los más poderosos?
Las organizaciones de izquierda, o sea la izquierda institucional, es la que debiera estar analizando y opinando sobre dicha propuesta entre sus bases y si éstas consideran que esta propuesta es plausible puede muy bien ser realizable. Sustentable.
Si la coyuntura local, regional, mundial, histórica y estratégica para el avance de la revolución es favorable a ella, es menester apuntalarla sin tapujos.
Hay que dejar de lado la petulancia sectaria y la ignorancia de pensar que son los marginados a ultranza, salvo raras excepciones, los que impulsan las causas más progresistas de una época porque, como bien la historia nos lo ha demostrado, nunca han sido ellos sino los personajes que provienen de las capas medias y clases altas, por la sencilla razón de que los más explotados en una estructura social de explotación de una clase por otra, no tienen tiempo para reflexionar en su propia condición, mucho menos estudiar concienzudamente las causas y orígenes de ésta. A eso hay que añadirle el peso que representa la subjetividad encarnada en nuestros tiempos modernos por la religión, la propaganda, los medios de comunicación, las substancias que fomentan el escapismo (drogas), etc. Solo los que tienen mayor acceso al ocio pueden dilucidar dichas contradicciones. La clase obrera carece de ese elemento en nuestro momento histórico. Ninguno de los dirigentes épicos ha provenido de esa clase, como ya aclaré en líneas precedentes, solo en contadas y excepcionales ocasiones.
Por eso, como lo dije en anteriores aportes y lo vuelvo a remarcar hoy, en esta coyuntura histórica, ni el voto nulo ni la abstención representan peligro alguno para el sistema imperante. Son inocuos, por tanto, las agrupaciones que hoy lo presentan como una protesta recogen un discurso a todas luces inofensivo para las clases dominantes. Incluso, me atrevo a decir, más a su favor que en su contra.
De nada valen los sendos comunicados en los medios escritos cuando la mayoría del pueblo lo que discute hoy en el mercado, en el trabajo, en la calle, en el bus, en las cantinas y bares, es por quién votar. Nadie, ni siquiera los compañeros que pertenecen a las agrupaciones de la izquierda institucional discuten las posiciones de sus comités ejecutivos, acerca de que los dos contendientes son de la derecha. Eso ya se sabe, sino, pensando en quien puede aliviar su condición, en voz baja analizan los pro y en contra de ambos y acudirán a votar por el que ellos consideren “el menos peor”. Esa es la realidad y no hay otra.
Si la izquierda es la heredera de la rica vertiente marxista de la historia para analizar el mundo es necesario que se usen sus herramientas teóricas, no para repetir de memoria sus letanías en el Partido sino para transformar las circunstancias imperantes. Porque esperar que las condiciones subjetivas se den es como esperar al Mesías en las nubes. ¡Hay que crear esas condiciones! Y, eso solo puede hacerse desde el campo de batalla, en este caso el de las ideas.
La vida no es en blanco y negro. Esas variaciones son las que hay que aprender a contemplar y a utilizar para la causa de la revolución. Hay que comprender de una vez por todas que ésta no se circunscribe a la lucha armada. Es necesario aprender a otear el clima de las circunstancias. En este momento no es tiempo de levantarse en armas, es tiempo de alianzas, de empujar las ideas de mayor avanzada en esta compleja sociedad que es parte de una sociedad global con sus enredos y sujeta a las contradicciones de un capitalismo decadente en lo económico, pero fuerte aún en lo político e ideológico. Es momento, por lo menos en nuestra realidad, de apoyar a la burguesía más moderna en técnicas, métodos e ideas contra la oligarquía anquilosada, la finquera, la encomendera. Para apoyar ese criterio voy a enumerar varios ejemplos así: Si viviendo en medio de las complejidades de la revolución inglesa en el siglo XVII, hubiésemos tenido que escoger entre el monarca Jacobo I y la revolución encabezada por Oliver Cromwell, este último tirano del parlamento pero que representaba la lucha frontal contra la monarquía. ¿A quién hubiésemos acuerpado? Si, en la revolución francesa tuviéramos la misma disyuntiva de apoyar a Luis XVI o a Diderot, Marat, Robespierre y los Sans Coullots a pesar que un barco negrero llevaba, y no como homenaje revolucionario, el nombre del primero. ¿A quién hubiésemos apoyado?
Si en la revolución americana tuviéramos la alternativa, como viajeros en el tiempo, de apoyar a los ingleses o a los revolucionarios encabezados por Jefferson, Washington, Adams y otros, todos ellos esclavistas. ¿A quién hubiésemos apoyado? O, en el escenario latinoamericano, apoyar a España como imperio en estas tierras o a los revolucionarios como Bolívar, Sucre, San Martín. Todos ellos ricos hacendados, pero con ideas progresistas más no socialistas que para su tiempo aún eran desconocidas en nuestro continente. ¿Hubiésemos peleado al lado de ellos o contra ellos?
Peguntas fundamentales que debemos hacernos, especialmente aquellos que somos herederos de las ideas de izquierda.
Pero en este somero acercamiento del espectro político preelectoral aún faltan acontecimientos por suceder. Por ejemplo, el próximo debate entre ambos candidatos organizado por la Asociación de Gerentes de Guatemala –AGG-, donde moderará de nuevo el afamado periodista uruguayo, Jorge Gestoso, y el mensaje de otro personaje que ha estado muy callado hasta el momento, el expresidente Alfonso Portillo, artífice de colocar a la actual UCN como la cuarta fuerza política en el país. Y, eso sin contar los acontecimientos regionales, continentales y mundiales que de una u otra forma inciden en lo nuestro.
Por el momento, eso es lo que se percibe en el ambiente. Quién sabe si el curso de los acontecimientos cambie por razones climatológicas, telúricas o por la manu military. Quién sabe. Pero como le he dicho siempre, solo escribo de lo que veo y oigo a la gente sencilla del pueblo.
Carlos Maldonado, La Gotera
RED POR LA PAZ Y EL DESARROLLO DE GUATEMALA (RPDG)
COMUNICADO NACIONAL E INTERNACIONAL
La Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG), en su CARTA PRIVADA A LOS REPRESENTANTES PERMANENTES DE LAS MISIONES ANTE LAS NACIONES UNIDAS EN NUEVA YORK, de fecha 17 de octubre del 2011. Se dirigió a los distinguidos Señores Embajadores: ¨para brindarle información importante sobre nuestro país y solicitarle analizar nuestra postura frente a las elecciones de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.
En primer lugar, como seguramente estará informado, Guatemala sufre una vez más los estragos de tormentas, lluvias, deslaves e inundaciones. El Gobierno analiza en este momento decretar el estado de calamidad, con miras a aprovechar todos los recursos disponibles para atender la emergencia. En este sentido, pedimos la solidaridad de su país, que siempre ha estado presto a acudir en auxilio de los necesitados.
Hace pocas semanas, el Presidente Álvaro Colom habló ante la Asamblea General de la ONU en su sexagésimo sexto período de sesiones. Aunque consideramos que pintó un país muy ajeno a la realidad nacional, en momentos en que el proceso electoral no ofrece ninguna salida a la condición de estado casi fallido que padecemos, algunos de sus análisis y propuestas son dignos de tomarse en cuenta. Particularmente, reconoció que el país sufre los embates del crimen organizado, en especial producto del narcotráfico, y niveles de pobreza que no han podido ser superados. Reconocemos que los programas sociales que se desarrollaron, independientemente de las motivaciones políticas que se les atribuyeron, aliviaron la angustia de familias en pobreza extrema y sentaron las bases para recuperar la responsabilidad del Estado, en contraste con el laissez-faire del neoliberalismo. También aplaudimos la decisión de brindar apoyo a la constitución del Estado Palestino y su inclusión en la Organización de las Naciones Unidas, con todos los derechos y obligaciones que dicha condición impone.
Hay un tema, sin embargo, en el cual nos surgen enormes dudas. El gobierno del Presidente Colom, particularmente mediante los incansables esfuerzos del Embajador Gert Rosenthal, ha solicitado un puesto como miembro no permanente del Consejo de Seguridad. De continuar el gobierno actual, no nos opondríamos a su elección. Sin embargo, el marco del proceso electoral que culmina el 6 de noviembre plantea la posibilidad de que sea electo como presidente un ex general, que es señalado de haber cometido actos de genocidio y tierra arrasada, crímenes de guerra, durante el conflicto armado interno que tuvo lugar entre 1962 y 1996. Si bien un juicio en su contra, como el realizado en los casos de Manuel Contreras en Chile y de varios militares argentinos de alto rango, no se ha podido iniciar en Guatemala, las evidencias que se encuentran en el Informe de la Comisión para el Esclarecimiento Histórico, respaldado por las Naciones Unidas, validan las acusaciones.
A nosotros nos parece que la elección de Guatemala al Consejo de Seguridad en estas condiciones sería como haber invitado en su momento a Slobodan Milosevic a sentarse a la mesa de los 15 países encargados de la paz y seguridad internacionales, incluida la potestad de sugerir actos de justicia, como los Tribunales Especiales de la ex Yugoslavia y Rwanda o el envío de causas a la Corte Penal Internacional. Sabemos que la elección está programada para el 21 de octubre y que Guatemala cuenta con el respaldo del GRULAC. Nosotros sugerimos que, como mínimo, la Asamblea General posponga esta elección para realizarla después del 6 de noviembre próximo, cuando se sepa si la población guatemalteca logró derrotar las aspiraciones del ex general Otto Pérez o no. Confiamos en que esta solicitud encuentre acogida entre los miembros del GRULAC y tenga una respuesta positiva del resto de la Asamblea General¨
COMITÉ EJECUTIVO RPDG
Páginas de la Memoria Histórica
Al candidato presidencial Otto Pérez se le ha vinculado mucho con acciones realizadas por el ejército de Guatemala en El Quiché, en donde el Obispo Juan Gerardi se opuso firmemente a las políticas represivas del gobierno, antes de verse obligado a salir al exilio. En El Quiché, la Comisión para el Esclarecimiento Histórico (CEH) dictaminó que se había cometido genocidio y otros crímenes de lesa humanidad. Creemos oportuno, por lo tanto, hacer referencia a algunos de los muchos actos de barbarie cometidos en ese departamento, para que la gente, en general, se dé cuenta de la gravedad de los hechos que allí ocurrieron.
La CEH tiene dos secciones dedicadas a 110 casos ilustrativos de violaciones de los derechos humanos. Trasladaremos acá información que pocos guatemaltecos se han tomado la molestia de leer y analizar (léase en http://shr.aaas.org/guatemala/ceh/mds/spanish/toc.html):
Casos en el Informe Algunos comentarios
CASO ILUSTRATIVO No. 4: MASACRES EN CUARTO PUEBLO
El 30 de abril de 1981, a las cinco de la mañana, la Columna 19 de Enero del EGP atacó el destacamento militar de Cuarto Pueblo. El combate duró unas dos horas y cuando todo hacía indicar que la posición caería en poder de la insurgencia, un avión militar comenzó a bombardear el lugar y llegaron refuerzos. Murieron muchos soldados y el destacamento fue destruido casi por completo. Entre los atacantes cayeron dos guerrilleros, en tanto que ningún civil perdió la vida.
A las diez de la mañana el comisionado militar Santos Velásquez visitó las casas y avisó a la gente que no fueran al centro de la comunidad porque un teniente del Ejército había dicho que iba a matar a cualquier persona que entrara.
¿Quién era este teniente?
CASO ILUSTRATIVO No. 17: TORTURAS EN LA ZONA MILITAR DE PLAYA GRANDE, IXCAN, DEPARTAMENTO DE QUICHE
“Las capturas se practicaron en las comunidades o en Las capturas no sólo las practicó el Ejército, sino que también participaron, aunque en menor grado, las PAC. “En 1982, Juan Méndez García fue acusado por el comisionado militar, de pertenecer a las fuerzas guerrilleras. Los patrulleros (…) capturaron a Méndez García”.
Muchas de las víctimas habían sido delatadas por los comisionados militares, por los miembros de las Patrullas de Autodefensa Civil (PAC) o por ambos. Estas personas fueron citadas a los destacamentos que existían en la región y si el caso era considerado “importante”, se les trasladaba al destacamento militar de Playa Grande.
CASO ILUSTRATIVO No. 38: MASACRE DE NIÑOS DEL CANTON LAGUNA SECA I, QUICHE
En marzo de 1981 la guerrilla atacó a soldados provenientes de Santa Cruz del Quiché en Chinique, municipio cercano a Chiché. Acto seguido los insurgentes se retiran, tomando el camino que conduce al cantón Tululché. Los militares los persiguen pero, en vez de atacar a los rebeldes, arremeten contra la primera comunidad que encuentran a su paso, el cantón Laguna Seca I.
Los testimonios afirman que los militares y patrulleros operaron con alevosía: “Es decir, entraron desde la mañana, primero desayunaron; para ello matan coches y gallinas y los cocen. Luego, cuando están bien alimentados, empiezan a matar a la gente”.
Algunos de los niños y sus acompañantes fueron degollados por los soldados y patrulleros. Los cuerpos de otros fueron encontrados fuera de los hogares y presentando varios impactos de bala. A dos niñas, de ocho y dos años, “los soldados les han colocado lazos al cuello, y las dejaron ahorcadas dentro de la casa”.7
CASO ILUSTRATIVO No. 39: MASACRE DE PAQUIX, SACAPULAS, QUICHE
El 15 de febrero de 1982, hacia las seis de la mañana, el Ejército cercó Paquix:
Al percatarse de la presencia militar, la mayoría de los habitantes dejó sus casas y huyó hacia las montañas: algunos se refugiaron en cuevas o en el bosque, y otros marcharon a la vecina comunidad de Tierra Caliente.
Al día siguiente, con los prisioneros como guías, los soldados localizaron a las primeras dos familias que se hallaban escondidas en una cueva en el cerro Choatzambal. Sacaron a 13 personas. A una le dan un disparo y la dejan herida de gravedad. Las otras 12 personas, entre ellas ocho mujeres, tres niños y un hombre, fueron degolladas a unos pocos metros de la cueva.
A continuación, los soldados llegaron a uno de los “buzones” y arrojaron granadas en su interior, provocando un incendio. La comunidad estima que así murieron unas 20 personas. Algunos niños lograron escapar del buzón antes del ataque.
…los soldados quemaron dos tiendas particulares, mataron a balazos a Marcos López Balán, detrás de su tienda… Elementos de la tropa detuvieron a continuación a los miembros de la junta directiva de la cooperativa, a los integrantes de su junta de vigilancia, a un promotor de salud, a un maestro de la escuela primaria y al trabajador de la secadora, y los condujeron al destacamento. El propio oficial visitó la casa de una víctima para decirle a su familia: “Que hay muchos que son cristianos pero que son puros guerrilleros”
El 3 de mayo el teniente volvió a pasar por otras casas, y obligó a unos 30 hombres a recoger algunos cadáveres en el destacamento; entre éstos se encontraban algunos de los que, dos días antes, habían sido detenidos. Allí encontraron a dos de los muertos vestidos con uniformes verde olivo. Los soldados aseguraban que se trataba del comandante y del teniente de la guerrilla, lo que confirmaba, según decían, que la cooperativa apoyaba la insurgencia. Sin embargo, se trataba de los cuerpos de Catarino López Coj y Marcos Balán, pobladores de Cuarto Pueblo, el segundo de ellos asesinado por los propios soldados en su tienda el 1 de mayo…Los cuerpos de los demás prisioneros nunca fueron encontrados.
Según un ex soldado: “Cuando al Ejército le llega información no investiga, no hace sobre-averiguaciones, sino que agarra a la persona, la torturan y buscan información. El Ejército dice que ellos son muy duros y que hay que sacarles la información a puro golpe, a pura verga [sin embargo] muchas personas son capturadas y torturadas para conseguir información pero muchos no dicen nada”.
A causa de estos criterios, un importante número de personas que no tenían vínculo alguno con el enfrentamiento armado, fueron torturadas sólo por efecto de rumores, envidias o venganzas personales. También sufrieron tortura líderes comunitarios, catequistas, dirigentes de cooperativas, familiares, amigos y vecinos de miembros de la guerrilla.
Al momento de llegar las tropas, la comunidad estaba sufriendo una epidemia de sarampión, por lo que buena parte de los niños se encontraban enfermos en sus camas.
Al notar la presencia del Ejército los pobladores intentaron huir hacia los barrancos. Sin embargo, varios de los niños enfermos fueron dejados en las casas, suponiendo que los soldados no les harían daño. Algunos adultos también permanecieron junto a los niños
Casi todas las personas que los militares encontraron en las afueras de la comunidad fueron ejecutadas. Familias enteras perecieron en esta masacre. En uno de esos casos, una mujer, sus tres hijos y el abuelo, son ejecutados. Este último, un anciano de 75 años, fue torturado antes que lo mataran. La mujer y sus hijos cayeron bajo las balas cuando intentaban huir. En otro caso, un padre y su hijo de dos años fueron capturados y trasladados a una casa en la vecina comunidad de Tierra Caliente, donde fueron primero torturados y ahorcados después. Un testigo asegura que, en el lugar, fueron colgadas unas 20 personas.
…
- Women Empowerment by Gabriela Dieguez
gadiehur at yahoo dot com
Gabriela’ss speech at Women´s Movement Conference in Milwaukee, May 2011.
Thank you very much for inviting me to this meeting I hope we can learn together and feel inspired about how to empower women and girls in our lives.
I am a native from Guatemala and I have lived in the US for 16 years. I came at the age of 17 and now after many years of study and practice I work as a counselor at Sixteenth Street Clinic providing services to undeserved population. I am also a consultant for Head Start and an active member of the Milwaukee Latino health Coalition which has as a mission to increase the health and well being of Latino communities by organizing power for social change.I recently shared with a close friend how I come from a long lineage of women who are activists and workers for change. One example of this is my grandmother, who with two other women were the first three females to obtain a high school diploma in Guatemala what permitted them to enter university. We all have empowered women in our lives who have provided an inspiration to work for our communities in a local and at a global level.
Who are empowered women that have inspired your lives?Looking back to my upbringing I can remember many other inspiring women in my life. I lived in Nicaragua during the 80s, after the Sandinista had won the revolution, and the country was surviving under an embargo from the US. Women were crucial during the revolution an unprecedented event in history. Women in Nicaragua fought as guerrilla and had important roles on the reconstruction of the country. I grew up hearing about the martyr Arlen Siu, a young woman who joined the Nicaraguan guerrilla at age 18 and was killed during an ambush by the Somoza army at age 20. I also remember seeing on TV Gioconda Belli and Rosario Murillo, both great writers, inspiration of empowerment and determination.
A present example of global perspective in empowering women close to me is the immigration process of Latinas into this country. I came to the US as a married woman during a time when the US needed my husband’s skills and the doors for legal immigration in his area of work were open. As a young immigrant I saw my self in need to learn English, strengthen my study skills in my new language and strengthen my social support system. I enrolled in ESL classes several evenings while my husband took care of our kids, I also enrolled in GED classes to refresh my knowledge in sciences and math. I created a play group for mothers with young children at the apartment complex where we lived, what gave me opportunity to have social support, cultivate friendships and practice my English skills. I consider myself a bicultural woman that is able to serve as a bridge between cultures to other immigrant women.
The process of immigration in a more global perspective affects women greatly. In my work as a counselor I have learned about many grandmothers that stay back in Mexico raising their grandchildren while their husbands and grown up children come to the US to work and send money to sustain their families. Many women who travel to the US are exposed to great dangers. In a recent documentary sponsored by Amnesty international I saw testimony from women from Latin America who start the trip towards US with the knowledge that in the process they are likely to suffer rape and as part of their preparation for migration they get a birth control injection.
Women who migrate to the US have an empowered position in their families. A good number of Latina women who have a husband and kids are able to stay home to raise their children and have the opportunity to study English and become the cultural brokers. The women who need to work to help support their families are strong women who are able to juggle one or two jobs, home care and parent their children.
A couple of weeks ago a young Mexican anthropologist visited Milwaukee and gave two talks about her work investigating deaths of migrants in the border between Arizona and Mexico. Rocio Magana a sociocultural anthropologist has been working in developing an ethnographic analysis of contemporary struggles over border control, humanitarian intervention and unauthorized migration. Rocio takes a look at the process of migration bringing voice to the people who migrate back to Mexico when their families are able to recover their bodies from the Sonoran Desert region located in Arizona.
Violence against Women is one of the focus areas for United Nations women. UN says “This fundamental violation of women’s rights remains widespread, affecting all countries. Women need strong laws, backed by implementation and services for protection and prevention.” Mujeres de Juarez is an example of the work done in regards to violence against women. Mujeres de Juarez is a non governmental agency in Ciudad Juarez a border city in northern Mexico. This organization works providing support to families that have lost a female family member due to violence. Some of these women are women who were traveling from south of the continent towards the US seeking a better future for themselves and families back in their own countries.
Rigoberta Menchu is the closest person who comes to my mind when thinking about the focus area of Peace and Security. Rigoberta Menchu is an indigenous Quiche woman from Guatemala, who was awarded in 1992 with the Nobel Peace Prize in recognition of her work for peace and security for indigenous people in Guatemala. Peace and Security is one of the focus areas of UN. UN recognizes that women bear the burden of modern conflicts. Many times women are left by the men who leave to fight and they are exposed to extreme poverty, need to protect their children and recently in danger of being victimized by rape as a war weapon. UN states that specific threats to women must be identified and stopped, and women must be at the center of peace talks, and post-conflict reconstruction.
Rigoberta Menchu is a perfect example of this UN focus area Peace and Security. During the 1980s Guatemala’s 36 year civil war intensified and during these years Rigoberta Menchu’s family was persecuted and some of her family members assassinated. Rigoberta was forced to flee Guatemala and from Mexico she continued her work in defense of indigenous people. Rigoberta was an active player in Guatemala’s peace talk agreement in 1996 and continues to be an activist in Guatemala, working to build a better country.
Economic Empowerment is one of the other focus areas for United Nations women. Recently I read “Half the Sky” by Kristoff and WuDunn one of their stories talked of a young Pakistani woman who with a $65 loan from a microfinance organization started a small business selling embroidered clothing. Her small business grew and she was able to pay the family debts, bring back her daughter to live with the family and employ some of the neighbors in her business.
This example is no exception many times I have read of programs lending money to women. I also remember my father in law talking about how women who had small loans were the most responsible and creative in using money always putting the well being of the family first. Invest microfinance is a local example of global work in economic empowerment. Envest is a loan fund which manages a unique mix of programs that seek to alleviate poverty and promote an earth-friendly economy. Envest has microfinance projects in Peru, Ecuador, Bolivia and Nicaragua and their offices are located in Madison Wisconsin.Leadership and Participation is the other focus area of United Nations women. This focus relates to the need that women take active roles in policy-making and leadership of their countries. Leadership is not narrowed to the need for women to participate as representatives and senators but the need for them to organize in grassroots movements that educate and transform their communities. In “half the Sky” there is an inspiring story of how women in Senegal have created a movement of education and empowerment to fight genital cutting. The story talks about how legislation was not affecting this practice until a group of women organized and started focusing on education, talking about human rights and opening the possibility to discuss what are the health risks of the practice. These women also discovered that the change needed was the support of the town’s people in order not to create rejection towards the women who were no longer practicing genital cutting.
United Nations has a chapter focused on women United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. They have six focus areas some of which I covered today in my talk: Violence against women, Peace and security, Economic Empowerment, Leadership and Participation, National Planning & Budgeting; Millennium Development Goals
A guide for global perspective in my life has been the idea that I am part of the world and the “suffering of any man or woman diminishes me”. I feel a strong connection with all people in the world and feel a strong call to work to make the world a better place. When I was 14 I read “For Whom the Bells Toll” and memorized the poem on the first page which has been my guide for work:
“No man is an Island, entire of itself;
every man is a piece of the Continent, a part of the main;
if a clod be washed away by the sea, Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friends or of thine own were;
any man’s death diminishes me, because I am involved in Mankind;
And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee.”
- Transmision radial del Encuentro Mesoamericano de Estudios de Genero y Feminismo
Esta es la información sobre la transmisión radial del Encuentro Mesoamericano de Estudios de Género y Feminismo que se llevara a cabo en Guatemala esta semana.Estaran participando nuestras compañeras Ana Silvia Monzón, Walda Barrios, y también habra una ponencia de MIA. Apoyemos y eduquemonos juntos.
La cobertura en vivo al II Mesoamericano podrá seguirla los días 4, 5 y 6 de mayo, desde las 8.30 a.m. por medio de:
el sitio de Radio Internacional Feminista -FIRE o desde la web de Radio Internacional Feminista www.radiofeminista.net
…
- La RPDG lamenta el fallecimiento del Obispo Samuel Ruíz García
COMUNICADO NACIONAL E INTERNACIONAL
La Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala lamenta el fallecimiento de Don Samuel Ruíz García, Obispo Emérito de la Diócesis de San Cristóbal de las Casas
La Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG) lamenta profundamente el fallecimiento de Don Samuel Ruíz García el pasado lunes 24 de enero en la ciudad de México. A nivel internacional se le conoció como mediador entre el Ejército Zapatista para la Liberación Nacional (EZLN) y el gobierno federal mexicano; pero en México y Guatemala se le recuerda como un campeón en la lucha para la dignidad de los pueblos indígenas y como una persona que se entregó total y ejemplarmente a la búsqueda de la justicia social.
Al participar en el Concilio Vaticano II y en la Conferencia de Medellín en 1968, Don Samuel señala la Teología de la Liberación como opción real e indispensable para combatir la miseria, la discriminación, las injustas estructuras sociales, económicas e históricas, el poder de la oligarquía y las injusticias contra los pobres de la región, sobre todo para luchar por la justicia para los indígenas y campesinos. Consecuentemente, se convierte en un verdadero “obispo de los pobres”, como indica su apodo “Tatik”, palabra indígena que significa “padre”. Fue designado como Obispo de San Cristóbal de las Casas en el estado de Chiapas en 1959, donde permaneció hasta 1999. Durante este período acogió a miles de refugiados que llegaron de los conflictos centroamericanos, sobre todo de Guatemala. Nuestras hermanas y hermanos guatemaltecos fueron sostenidos, apoyados, respaldados y defendidos durante los períodos más difíciles del conflicto armado interno.
Entre los reconocimientos que se le hicieron destacan el Premio Simón Bolívar de la UNESCO (2000), el Premio Internacional de Derechos Humanos de Nuremberg (2001), el Doctorado Honoris Causa de la Universidad Iberoamericana y el Doctorado Honoris Causa de la Universidad Autónoma de Barcelona (1997), además de ser nominado varias veces para el Premio Nobel de la Paz. Todos estos premios fueron en reconocimiento por su papel importante como mediador y defensor de los derechos y dignidad de la población indígena, sobre todo por su trabajo en defensa de los derechos humanos de los pueblos indígenas en el estado de Chiapas.
Resaltamos sus cualidades y enseñanzas excepcionales, como las de compartir, de luchar incansablemente por otros, de tener una entrega total a las causas justas, de mostrar siempre su convicción y de respetar a los demás. Su entrega y obras a lo largo de su vida nos dan la pauta para seguir sus pasos. Fue siempre un cristiano ejemplar, recordándonos las palabras de Ernesto Cardenal y reafirmándolas: “entre el cristianismo y revolución no hay contradicción”.
Recordamos con profundo agradecimiento todo su apoyo durante los momentos horrorosos del conflicto armado interno en Guatemala y su inquebrantable solidaridad con nuestras hermanas y hermanos que recibieron refugio en Chiapas. No olvidamos que San Cristóbal de las Casas se convirtió en nuestro santuario y que la Teología de la Liberación (la vuelta al cristianismo original) fue en Don Samuel, y sigue siendo para muchos cristianos, una opción real para nuestros pueblos.
Así como Don Samuel se solidarizó con el pueblo Guatemalteco, nosotros ahora como Red por la Paz y Desarrollo de Guatemala, mayoritariamente migrantes, también refugiados en distintos países, nos unimos con personas de todas partes del mundo para expresar nuestras condolencias profundas y tender un abrazo fraterno a su familia y a todos sus seguidores. Don Samuel, lo extrañamos y recordamos.
¡La lucha sigue! ¡Hermano Samuel, vives en nuestros corazones!
Washington DC, 31 de enero de 2011
- Guatemaltecos reconocen labor de legendario activista
Por Ramón Jiménez

El Premio Gisella Paz y Paz 2010 que otorga la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG) fue otorgado al activista y ex funcionario gubernamental Alfonso “Poncho” Bauer Páiz por su “extraordinaria trayectoria revolucionaria”.
Bauer Páiz no pudo estar presente en la reciente ceremonia de premiación en Long Island, Nueva York, debido a que no pudo obtener visa para viajar a Estados Unidos, por lo que la entrega formal del reconocimiento tendrá lugar el próximo mes de enero en la capital guatemalteca.
“Al otorgarse este merecido homenaje a Poncho, la Red recordó su participación en la gesta del 20 de octubre de 1944 y en la vida pública nacional en los períodos de los ex presidentes Juan José Arévalo Jacobo Árbenz, incluida su responsabilidad en la formulación e implementación de la Ley de Reforma Agraria”, destacaron voceros de la RPDG a través de un comunicado.
Agregaron que también tomaron en cuenta su constante lucha revolucionaria al ser cercenada la “Primavera Democrática” en 1954 y su resistencia a los regímenes contrarrevolucionarios militarizados a partir de esa fecha.
De igual manera reconocieron el compromiso de Bauer Páiz con los cientos de miles de refugiados en México ante el embate de la campaña de genocidio y tierra arrasada del Estado guatemalteco en los decenios de 1970 y 1980; su participación luego de la firma de los Acuerdos de Paz de 1996, en los esfuerzos de unificación y lucha electoral de la izquierda guatemalteca, habiendo sido diputado del Congreso de 2000 a 2004; y, más recientemente, su apoyo incondicional a la lucha de los Estudiantes por la Autonomía (EPA) de la USAC.
La RPDG estableció el Premio a la muerte de Jorge Rosal, con el nombre de éste, con el propósito de reconocer en vida las contribuciones extraordinarias de hombres y mujeres —guatemaltecas y no guatemaltecas —a la búsqueda de la paz y el desarrollo de Guatemala, como él lo hiciera toda su vida.
La primera vez, el Premio 2007 fue para Gisella Paz y Paz, esposa de Jorge Rosal, y, a la muerte de ella, se cambió el nombre al que lleva actualmente, en reconocimiento a los méritos de ambos.
Otras personalidades que recibieron el Premio en años anteriores son Carmen Camey en 2008, por la dedicación de su vida a la defensa de los derechos humanos, y Alice Zachmann en 2009, por los más de 25 años al frente de la Guatemala Human Rights Commission/USA en Washington DC, enfrentando la política exterior de Estados Unidos en materia de derechos humanos.
Reconoció el Comité del Premio y la Red que se vieron ante el dilema de decidir entre excelentes candidaturas presentadas por diversos sectores.
“Esto llevó a proponer que se hicieran reconocimientos adicionales”, dijeron.
Como resultado en la categoría del Premio de la Paz y el Desarrollo decidieron otorgar Diplomas de Honor a Víctor Hugo Muñoz, guatemalteco propuesto por el Foro Latinoamericano de Solidaridad de Australia, por su vida dedicada a la solidaridad con el pueblo de Guatemala y otros pueblos en lucha desde su lugar de exilio en ese país, y a Luis Roberto Orellana López, líder universitario y dirigente juvenil revolucionario de Guatemala, por su demostrado compromiso por cambiar su país.
La RPDG también decidió reconocer, de ahora en adelante, las labores sobresalientes de funcionarios, tanto nacionales como internacionales.
Para el 2010 otorgó el Diploma al Mérito al Dr. Sergio Morales, Procurador de los Derechos Humanos, por ser funcionario ejemplar del Estado de Guatemala en el cumplimiento de su mandato y responsabilidades, y Diploma al Mérito al Dr. Carlos Castresana, por ser el funcionario internacional que en el ejercicio de sus funciones contribuyó de manera sobresaliente a la paz y el desarrollo del país al enfrentar el flagelo de la impunidad.
La RPDG señaló que hay muchas personas, guatemaltecas y no guatemaltecas, que merecen reconocimientos oportunos.
“Queremos romper con la cultura de desacreditación y descalificación que impera en nuestro país, que solamente cuando la persona muere permite visualizar sus virtudes”, explicaron.
En esta oportunidad, consideran que la selección de Don Poncho para el Premio 2010 merece el aplauso nacional y esperan que muchas personas les acompañen al acto de entrega en la ciudad de Guatemala.
“Como Red por la Paz, seguiremos reconociendo con justicia a quienes se han labrado un digno nombre y prestigio en su compromiso con nuestras grandes mayorías”, puntualizaron.
- Congresista Norma Torres cabildea a favor de TPS para guatemaltecos
POR GIOVANNI BAUTISTA, Estados Unidos
La congresista californiana Norma Torres está cabildeando en Estados Unidos, para lograr que los guatemaltecos logren el Programa de Protección Temporal (TPS). (Foto Prensa Libre: Archivo)
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA – El proceso para decidir otorgar el TPS a los guatemaltecos se encuentra aún en período de evaluación, según respuesta a una carta enviada al presidente Barack Obama por parte de la guatemalteca Torres.
La congresista apoya la petición, por lo que mantiene contacto permanente sobre el tema con la Secretaria de Seguridad Interna, Janet Napolitano, quien ha secundado la respuesta del gobernante estadounidense.
Por su parte, el Cónsul General de Guatemala en Los Ángeles, Pablo García, informó que actualmente se cuenta con el apoyo de todos los miembros hispanos del Congreso de California, gracias al cabildeo efectuado por Torres.
El diplomático agregó que el senador por dicho estado, Gil Zedillo se muestra favorable a la concesión de dicho estatus luego de las tragedias originadas por la naturaleza en varias regiones de Guatemala durante el 2010.
También indicó que el líder de la mayoría en el Senado de Estados Unidos, Harry Reid, además de los representantes del Congreso Estatal de Nevada, Rubén Kiun y Moisés Denis han firmado cartas dirigidas al presidente Obama en las que también se muestran a favor de un programa temporal que otorgue estadía y permisos de trabajos a los miles de connacionales indocumentados que viven en la nación del norte.
…
- CARTA AL TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL
CARTA AL TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL (TSE) DE INTEGRANTES DE LA RED POR LA PAZ Y EL DESARROLLO DE GUATEMALA (RPDG), FAMILIARES Y AMISTADES
14 de diciembre de 2010
Señora Presidenta del TSE
Magistrados Titulares y Suplentes del TSE
Ciudad de Guatemala
Cc: Ministro de Relaciones Exteriores
Cónsules de Guatemala
Presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Congreso de la República
Procurador de los Derechos Humanos de Guatemala
Honorable Presidenta del Tribunal Supremo Electoral (TSE):
Le trasladamos nuestros saludos muy cordiales. Nos encontramos en la antesala del proceso electoral para la elección de Presidente, Vicepresidente, diputados del Congreso de la República, miembros del PARLACEN y autoridades municipales y manifestamos desde ahora nuestra voluntad, disposición e interés de emitir nuestro sufragio desde el extranjero, así como de proponer candidaturas propias para los cargos de elección popular. De manera respetuosa pero firme, pedimos a Usted y al resto del TSE, que habiliten para las elecciones de 2011 mesas electorales en los consulados de Guatemala, para no negarnos nuestro justo derecho al voto.
Desde la administración del Presidente Alfonso Portillo, pasando por el período de gobierno del Presidente Óscar Berger y casi a la finalización del período de gobierno del Presidente Álvaro Colom, se nos ha ofrecido hacer los cambios necesarios en la Ley Electoral y de Partidos Políticos para facilitar el ejercicio del derecho a elegir y ser electos de los guatemaltecos en el extranjero. Han sido vanas promesas, que ni siquiera se intentó seriamente llevarlas a la práctica. Nosotros estamos cansados de tantos retrasos innecesarios, particularmente cuando nos damos cuenta de que muchos otros países de América Latina y de otras partes del mundo han implementado ya el voto en el extranjero.
Siempre hemos afirmado que la mejor forma de facilitar el voto y la representación en el extranjero, los dos lados de la moneda indivisible del derecho humano fundamental y constitucional de elegir y ser electos, sería mediante la reforma constitucional que indicara que los guatemaltecos en el extranjero constituimos el distrito electoral 24. Lamentablemente, la reforma constitucional es impensable en estos momentos. También pedimos en su momento la reforma de la Ley Electoral y de Partidos Políticos para establecer un mecanismo que nos permitiera a los migrantes elegir a nuestros propios representantes ante el Congreso de la República, teniendo en cuenta que representamos el 15% de la población. Es tarde para intentar estas modificaciones y se hace más difícil cuando no existe la voluntad política de democratizar más los procesos electorales.
Por estos motivos, amparados en la Constitución de la República, que no impide, restringe ni limita los derechos de las y los ciudadanos guatemaltecos que han cruzado las fronteras nacionales, así como en la Declaración Universal de los Derechos Humanos, pedimos la instalación de mesas electorales en los consulados de Guatemala, así como establecer los mecanismos para que podamos votar para Presidente y Vicepresidente, lista nacional de diputados y miembros del PARLACEN. Reconocemos que en tanto no se legalice una representación propia en el Congreso no podremos elegir diputados distritales, por lo que nuestros candidatos tendrán que ser inscritos en la lista nacional. Haremos la consulta a la Corte de Constitucionalidad, por otra parte, para la elección de autoridades municipales de los lugares en donde nuestras cédulas de vecindad fueron emitidas.
Mención especial merece la obtención del documento de identidad. Sabemos que existen problemas para entregarlo en tiempo a todas y todos los ciudadanos e, igualmente, que hay dificultades para obtener la cédula de vecindad como documento alternativo. Por ese motivo, con miras a la democratización efectiva de las elecciones, pedimos que también se autorice la votación con la presentación del pasaporte para ciudadanos y ciudadanas residentes en el extranjero. Confiamos en su buena voluntad y gran receptividad.
Como Usted comprenderá muy bien, necesitamos una pronta respuesta. Queremos que las próximas elecciones sean una fiesta democrática para el país y no una frustración más para la legítima expresión de la voluntad popular.
Atentamente,
Adrián González, Unity Soccer League
Benito Juárez, Red por la Paz y Desarrollo de Guatemala (RPDG)
Enrique Sapón, Comité Guatemalteco
Mariano Xiquin, Consejo Comunitario Guatemalteco
- Declaración de Saint James, Long Island, New York
Asamblea General de la RPDG, 5 de diciembre de 2010
El objetivo fundamental de la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG) en 2011, al cumplirse 10 años de su existencia, será su participación activa y firme en la política nacional. Pediremos la instalación de mesas electorales en los consulados de Guatemala para que todos los ciudadanos y ciudadanas puedan votar en las elecciones nacionales y propondremos candidatos y candidatas de la Red, para cargos municipales y puestos nacionales, para hacer valer plenamente nuestro derecho humano fundamental y constitucional a elegir y ser electos. Para ello, arrancaremos en Guatemala el Movimiento por la Paz y el Desarrollo. También actuaremos políticamente para enfrentar el feminicidio y la violencia contra la mujer y para defender, mediante el Frente Nacional contra la Violencia Política y la Impunidad, a los dirigentes y militantes del movimiento social y del movimiento de derechos humanos que hoy son atacados, amenazados y acosados por fuerzas oscuras y sectores de poder. Finalmente, actuaremos políticamente en los Estados Unidos para lograr los objetivos y metas de los migrantes, en general, y de los migrantes guatemaltecos en lo particular.
La RPDG ha concluido su reunión ordinaria de Asamblea General correspondiente a 2010, durante la cual contó con la presencia del Dr. Sergio Morales, Procurador de los Derechos Humanos, el Diputado Carlos Bautista, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Congreso, y el Lic. Oswaldo Enríquez, asesor específico de la Procuraduría de los Derechos Humanos (PDH). Por primera vez, la Red hizo uso de la tecnología para ampliar su reunión física a una reunión virtual con participación de compañeras y compañeros que no pudieron viajar a Nueva York. Como siempre, las decisiones fueron tomadas por consenso.
Fase importante de trabajo fue la presentación de informes, que demostraron que, en realidad, durante el 2010 la RPDG dio saltos de calidad. Por un lado, se amplió a lugares nuevos, como Vancouver, Quito, Miami, Los Ángeles, Denver, Las Vegas y varias ciudades de Texas; por otro, reforzó su trabajo en lugares como Chicago, Montreal, San Francisco y varias ciudades de México y Sudamérica y mejoró sus relaciones de cooperación con instituciones de Guatemala, particularmente la PDH, y con entidades de solidaridad con el pueblo de Guatemala, especialmente la Solidaridad en Turín, Italia. Más que ampliación y consolidación, sin embargo, la Red desempeñó importantes acciones al interior de Guatemala e internacionalmente, que la caracterizaron como una organización seria, que incluye a migrantes guatemaltecos en muchos países, sus familiares y a amigas y amigos del país.
El informe de lo actuado en Guatemala demuestra que, pese a tener apenas visitas ocasionales al país, la Red, vía sus colaboradores y contactos, ha ido teniendo una presencia cada vez mayor frente a actores sociales y políticos. En colaboración con la PDH, se desarrollaron importantes actividades sobre la reforma migratoria justa y humana en los Estados Unidos, el apoyo a la campaña por el TPS y la organización de un grupo de trabajo sobre migración en Guatemala. En colaboración estrecha con el Frente Nacional de Lucha (FNL), la Red ha ido trasladando a la comunidad internacional tanto las características de las luchas por los derechos humanos, la conservación de los recursos naturales y las demandas indígenas, campesinas y obreras, como los ataques y amenazas que han sufrido los dirigentes y militantes del movimiento social. Ante el asesinato de más de quince de ellos a lo largo de este año, la Red ha participado en la gestación del Frente Nacional contra la Violencia Política y la Impunidad. En colaboración con el Centro de Desarrollo Municipal y Comunitario (CEDMUC), la RPDG también promueve la organización y participación de los familiares de los migrantes en el movimiento social del país.
La RPDG no permaneció ajena a las vicisitudes históricas y coyunturales de la Universidad de San Carlos de Guatemala (USAC) a lo largo de 2010. En la elección de Rector, se manifestó claramente en contra del continuismo en el cargo y apoyó la candidatura progresista del Dr. Eduardo Velásquez. En el momento de la crisis desatada por la toma de las instalaciones universitarias por el grupo Estudiantes por la Autonomía (EPA), apoyó a este grupo, promovió la solidaridad nacional e internacional con el mismo, se opuso al uso de la represión para reabrir la universidad y propició la solución negociada con la participación del Reconciliador Nacional. La Red también se ha visto en la necesidad de criticar, y a veces enfrentar, al Gobierno. Ha insistido en que la Ley y los reglamentos del CONAMIGUA deben ser reformados, por su carácter antidemocrático y no representativo; ha criticado la falta de acciones eficaces del Estado frente a la violencia y la inseguridad, por un lado, mientras que ha aplicado el rigor de leyes injustas a los sectores que reclaman sus derechos, por el otro; y ha insistido en una colaboración respetuosa y transparente con los migrantes, la cual aún no se ha dado.
Uno de los programas más significativos de la RPDG ha sido el desarrollado por MIA (Mujeres Iniciando en las Américas), una de sus organizaciones miembros, para la sensibilización y educación en torno al feminicidio en Guatemala, la violencia contra la mujer y la necesidad de luchar por la equidad de género. Se desarrollan labores educativas en diversos ambientes, incluida la USAC y la Academia de la Policía Nacional Civil, muchas de ellas con hombres y jóvenes, reconociendo que la violencia contra la mujer es una expresión del “machismo” enquistado en la sociedad guatemalteca.
En sus labores en los Estados Unidos, la RPDG contribuyó significativamente a la formación y el funcionamiento de estructuras de coordinación de migrantes guatemaltecos en pro de la reforma de la Ley de Inmigración que lideró el Ministerio de Relaciones Exteriores (MINEX). Las estructuras nunca llegaron a ser verdaderamente representativas de los migrantes en los Estados Unidos, negaron la participación democrática y terminaron no desempeñando función constructiva alguna, lo que hizo que la Red se retirara de ellas en mayo de 2010. La energía de la Red se trasladó en junio a la lucha por el TPS. No solamente la Red fue la primera organización de migrantes que pidió al MINEX que solicitara el TPS al gobierno de Obama, sino que fue la única en mantener acciones constantes en Estados Unidos y Guatemala hasta finales de este año. Si bien el TPS no se ha logrado, y es difícil imaginar que se consiga en los días finales de diciembre, la Red, la sociedad civil y Guatemala, en general, han salido gananciosas de este extraordinario esfuerzo, verdadera pértiga para nuestro salto de calidad. Desde el lanzamiento de todo tipo de campañas dirigidas a los presidentes de Guatemala y de Estados Unidos y otras personalidades y funcionarios, hasta las visitas al Departamento de Estado y el Departamento de Homeland Security y la marcha enfrente de la Casa Blanca, la Red no cesó en ningún momento de señalar la pertinencia del TPS y de pedirlo de manera cortés pero firme. No era un derecho; pero sí el acto humanitario que era de esperarse del Gobierno de los Estados Unidos bajo una administración Demócrata.
En este esfuerzo extraordinario, que lamentablemente no fue respaldado por el Gobierno de Guatemala y otras redes de organizaciones de migrantes, la RPDG no actuó sola. Fue acompañada por valiosos actores en Guatemala y en los Estados Unidos. Con las excusas por los olvidos involuntarios, mencionamos la valiosa colaboración de las entidades siguientes: Asociación de Morazanecos Ausentes en EE.UU. (AGMAUSA); Mujeres Iniciando en las Américas (MIA); Voces de Mujeres de Guatemala, Mujeres Abriendo Caminos, de Los Ángeles California; Alianza de Organizaciones Guatemaltecas de Houston, Texas: Consejo Comunitario Guatemalteco, Comité Guatemalteco, Ligas Unidas de Futbol, Voces Unidas Por los Inmigrantes Dallas TX; REDGUA Denver, Colorado; Oscar Sandoval, Chicago, Illinois; América Calderón, Washington, DC; Casa del Migrante de Las Vegas, NV; Consejo Político Baktun 13; Hermandad del Cristo Negro de Esquipulas de NY-NJ; Iq Balam en West Palm Beach, Florida; y Fundación Guatemalteca Hispanos sin Fronteras en Miami, Florida; Guatemala Human Rights Commission –USA; Hermandad del Señor de Esquipulas de Miami, Florida; UDEFEGUA y FUNDACION SOBREVIVIENTES en Guatemala, y miles de guatemaltecas y guatemaltecos y amigos de Guatemala de diferentes países, incluyendo las 30,000 firmas de apoyo a nuestras cartas y los cientos de firmas de niños y niñas a la nota del Día de Acción de Gracias enviada a la Sra. Michelle Obama.
La RPDG se siente sumamente satisfecha del interés que ha causado el Premio Gisella Paz y Paz y Jorge Rosal de la Paz y el Desarrollo que identifica a las personas que han hecho y/o hacen una gran contribución a la paz con justicia social. En acto realizado el sábado, 4 de diciembre de 2010, se anunció públicamente que el Premio para el 2010 se ha asignado al Lic. Alfonso Bauer Paiz, por sus méritos a lo largo de toda una vida. En esta categoría, se entregaron también Diplomas de Honor a Víctor Hugo Muñoz, líder guatemalteco que reside en Australia, y a Luis Roberto Orellana López, líder universitario y de la juventud revolucionaria de nuestro país. Dos funcionarios fueron igualmente propuestos para el Premio y la Red, reconociendo sus méritos en el desempeño de sus mandatos y funciones, acordó la creación de un reconocimiento al funcionario ejemplar del Estado Guatemalteco, otorgando Diploma al Mérito al Dr. Sergio Morales, y un reconocimiento al funcionario internacional que hubiese contribuido más a la paz y el desarrollo de Guatemala, otorgando Diploma al Mérito al Dr. Carlos Castresana, ex Director de la CICIG. La Red alienta así el cambio de la cultura de la desacreditación que hoy existe en Guatemala por la del reconocimiento oportuno y sin restricciones –y en vida de los actores– de los aportes de muchas personas, guatemaltecas y no guatemaltecas, a la paz, la justicia social y el desarrollo.
La RPDG asume los retos que enfrentará en 2011 tanto en el país como en los Estados Unidos y otros países. Las condiciones van a ser difíciles y complejas en los Estados Unidos, debido al fortalecimiento logrado por el Partido Republicano, y más difíciles todavía en Guatemala, al entrarse al proceso de elecciones generales dentro de un ambiente de crisis generalizada. La RPDG propone al pueblo de Guatemala, particularmente a sus golpeadas capas medias y castigadas clases populares, la elección de un Gobierno de Salvación Nacional, que pueda enfrentar la inseguridad y la violencia, el crimen organizado, los abusos de poder político y económico, las violaciones de los derechos humanos y la discriminación de todo tipo, la falta de justicia, la impunidad, la corrupción y la pobreza. Para poder participar en la formación, elección y funcionamiento de dicho gobierno, la RPDG exige la vigencia plena de su derecho humano fundamental y constitucional de elegir y ser electo. Corresponde al Tribunal Supremo Electoral habilitar mesas electorales en todos los consulados nacionales, así como aceptar las candidaturas que los migrantes presentemos por las vías correspondientes. La clase política guatemalteca, con raras excepciones, se encuentra desacreditada y deslegitimada, por lo que proponemos a dichas excepciones y al pueblo en general constituir un Frente Amplio Democrático que dé respuesta a la necesidad de una práctica política nueva en el país.
Daremos otras batallas en el interior del país, porque todas ellas serán necesarias para generar la Nueva Guatemala contemplada en los Acuerdos de Paz de 1996. Acompañaremos a los sectores progresistas de la Universidad de San Carlos de Guatemala para lograr la reforma universitaria y la defensa plena del carácter de universidad nacional y autónoma. Acompañaremos al movimiento social en todas sus justas demandas y a los pueblos indígenas en la implementación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. Acompañaremos al sector de mujeres y al movimiento de derechos humanos en sus luchas por lograr la equidad de género y la vigencia plena de los derechos humanos fundamentales, individuales y colectivos. Exigiremos la reforma de la Ley del Consejo Nacional de Atención al Migrante de Guatemala (CONAMIGUA) y su adecuada implementación, para que efectivamente se dé respuesta a las y los migrantes y a sus familiares en el país.
Finalmente, la RPDG asume sus compromisos en los Estados Unidos. La lucha por el TPS, que perderá vigencia en el 2011, debemos transformarla en la lucha por el tratamiento justo y humano de las y los inmigrantes guatemaltecos en ese país, incluyendo la disminución sustancial y eliminación de las deportaciones. Nos sumaremos a los sectores más ilustrados para dar la batalla por una Ley de Inmigración justa y humana y nos sumaremos a la iniciativa de crear una fuerza social-política de los migrantes, para influir positivamente en la política nacional de los Estados Unidos. Frente a la corriente de derecha conocida como el movimiento del “Tea Party” contribuiremos a la formación y desarrollo de un tercer partido político centrado en las necesidades reales de la gran mayoría de la población estadounidense.
Nueva York, 15 de diciembre de 2010
Comité Ejecutivo de la RPDG
- Pelicula “La Ola”
The Wave: 1981 – Based on the real experience of a high school class in Palo Alto, CA in April 1967, whose teacher wanted to explain the rise of the Nazi party to his students.
La Ola (The Wave) es una pelicula corta adaptada a la television que se basa en el libro “La Tercera Ola” de Ron Jones.
La Tercera Ola fue el nombre que el profesor de historia Ron Jones dio a una recreación experimental de la Alemania Nazi que él mismo dirigió con alumnos de secundaria (preparatoria en algunos países). Convenció a sus estudiantes de que el movimiento eliminaría la democracia. El hecho de que la democracia enfatiza el individualismo fue considerado como un defecto de la democracia, y Jones hizo hincapié en ello a través de su lema : “Fuerza mediante la disciplina, fuerza mediante la comunidad, fuerza a través de la acción, fuerza a través del orgullo”.
El experimento se llevó a cabo en el Cubberley High School, un colegio de Palo Alto, California, durante la primera semana de abril de 1967. Jones, al no poder explicar a sus alumnos por qué los ciudadanos alemanes (especialmente los no judíos) permitieron que el Partido Nazi exterminara a millones de judíos y otros llamados “indeseables”, decidió mostrárselo. Jones escribe que comenzó con cosas simples, como la disciplina en el salón de clases, y que logró convertir a su clase de historia en un grupo con un gran sentido de propósito.
Jones llamó al movimiento “La Tercera Ola”, debido a la noción popular de que la tercera de una serie de olas en el mar es siempre la más fuerte, y afirmó que sus miembros revolucionarían al mundo. Al parecer, el experimento cobró vida propia, con alumnos de toda la escuela uniéndose a él. Jones escribió que se preocupó acerca del resultado del ejercicio antes de detenerlo diciendo que el movimiento tenía un líder mundial, y luego mostrando una película de éste: Adolf Hitler.
A pesar de las implicaciones evidentes que este estudio ofrece sobre la maleabilidad mental del ser humano, tiene particular interés tanto para los psicólogos que pudieran desear comprenderlo y prevenirlo, como para aspirantes a dictadores que pudiesen intentar recrearlo, poco se ha hecho conocido sobre el asunto.
PART 1
PART 2
- Not-So-Magical Realism
Writing about it didn’t, alas, prevent it from happening.In the late 1940s, Gore Vidal lived in Guatemala, where he shared a house with the writer Anaïs Nin, lived on the cheap, and wrote Dark Green, Bright Red. Published in 1950, this undeservedly obscure novel describes how the operatives of the World Banana Company work behind the scenes in an unnamed Central American country to help a smooth-talking dictator depose a president committed to land reform and free elections.
“With a population which is 80 percent pure Indian and illiterate, direct popular representation would destroy the fabric of the state and leave anarchy in its wake,” argues Jorge Alvarez Asturias, the former dictator in Vidal’s novel who wants to retake the government by force. He opposes a president who “represents an alien and unrepublican philosophy of state control and state planning, whereas I…we represent the individual. We respect the rights of property and the process of the law.” This story line — of generals versus presidents, property owners versus land reform, and rich versus poor — tormented Latin America for much of the 20th century.
The general in Vidal’s novel ultimately fails in his bid. But four years later, the scenario unfolded in an eerily similar fashion in Guatemala. Backed by the United Fruit Company, which didn’t want to give up its land for redistribution even with government compensation, Colonel Carlos Castillo Armas succeeded in overthrowing Jacobo Arbenz’s democratically elected government. Once in office, Castillo took away the voting rights of illiterate Guatemalans, reversed his predecessor’s the land reform, and imprisoned thousands of alleged communists. Six years after that, Guatemala descended into a civil war. According to a 1999 Guatemala truth commission report, 150,000 people died in this war and another 40,000 disappeared, the vast majority at the hands of state actors.
But that was a conservative estimate. In 2005, human rights investigators discovered the enormous archive of the Guatemalan National Police — 80 million pages — in a crumbling and forgotten munitions depot in downtown Guatemala City. This year, the Institute for Policy Studies presented a Letelier-Moffitt human rights award to the archivists who have made these documents available to the tens of thousands of Guatemalans desperate for information about their loved ones who died or disappeared during the gruesome civil war.
The information this archive contains can be used in the service of not just truth but also justice. In 1999, Nobel-prize-winning writer and activist Rigoberta Menchú filed a lawsuit in Spain against members of the Guatemalan dictatorship for their role in genocide, torture, state terrorism, and other crimes against humanity. Menchú lost her parents and two brothers to the “pacification campaign” that the government conducted in the Western Highlands, populated largely by poor, indigenous peasants. In 2006, a Spanish court issued a warrant for the arrest and extradition of former dictator José Efraín Ríos Montt. But the 83-year-old Ríos Montt not only remains in Guatemala. He serves in Congress, where he enjoys immunity from prosecution.
Somewhere in those 80 million pages or in the military archives that current Guatemalan president Álvaro Colom has promised to unseal is the evidence that could finally bring Ríos Montt and his cronies to justice. Already, the government has provided prosecutors with a document outlining the military’s role in one massacre of civilians. But can the Guatemalan courts end the climate of impunity in the country? In 2001, despite threats and grenade attacks, Guatemalan judges eventually convicted three people for the murder of Bishop Juan José Gerardi, who had just released a report on the state’s and the military’s complicity in extrajudicial killings. The case was so surrealistic that the novelist Francisco Goldman decided to abandon the magic of fiction and tell this “baroque story of perhaps perverse human passions” in journalistic form in The Art of Political Murder. The story of this case — as well as the pervasive corruption, the attacks against union members, the killings of 50 candidates and activists in the 2007 elections — suggests that bringing the true rule of law to Guatemala won’t be easy.
While Ríos Montt continues to enjoy his political privileges, Rigoberta Menchú has become a lightening rod for attacks. In 1999, the same year that she launched her lawsuit against Ríos Montt, anthropologist David Stoll published a book that called into question many of her autobiographical claims. The right wing immediately seized on this critique. David Horowitz, with his typical flair for understatement, called her book I, Rigoberta Menchú, “one of the greatest hoaxes of the 20th century.”
But as Greg Grandin writes in an important article in The Nation, Menchú’s version of her own story, which essentially serves as a narrative of Guatemala’s civil war, has emerged largely unscathed from the decade of attacks that she has endured. She provided the information that went into her autobiography in several interviews in Paris, from memory, in Spanish, which was her second language of Spanish, after a year of living in hiding in exile, and with no knowledge that the material would become a book. Only two novelistic changes — her witnessing her brother’s murder and her claim of having had no education — depart from the facts. “More than a decade after the scandal, what is notable about I, Rigoberta Menchú is not its exaggerations but its realism,” Grandin concludes.
Suddenly revealed documents haven’t only exposed wrong-doing in Guatemala. Recently, in another archive, this time at the University of Pittsburgh, historian Susan Reverby discovered evidence that U.S. public health doctors deliberately infected nearly 700 Guatemalans with sexually transmitted diseases between 1946 and 1948. The Obama administration apologized. But, frankly, Guatemalans deserve a great more than an apology, considering how poorly the United States has treated the benighted country.
Menchú’s memoir and legal briefs , the Guatemalan Police Archives’ documents, the University of Pittsburgh’s papers, Francisco Goldman’s journalism: They all preserve the memory of atrocity and injustice in Guatemala. For all the thousands of pages of magical realism that Latin American novelists have produced over the years, nothing can quite measure up to the incredible and true stories found in this documentary evidence.
More incredible still, perhaps, is that this same old story of coups and colonialism is still with us today. Despite the region’s decisive turn toward democratic rule, Latin America remains subject to strongmen who dream of power. Honduras succumbed to a military coup last year and still suffers from its tragic aftereffects. In the recent near miss in Ecuador, the United States “was actively involved in training the anti-narcotics unit and many of the police units that participated in the coup attempt,” writes Foreign Policy In Focus (FPIF) columnist Laura Carlsen. Artist Edgar Endress, in an interview with FPIF’s Peter Certo, tells a story of several ex-Yugoslav mercenaries hired by Bolivian secessionists to bring down President Evo Morales’ government.
Pinochet, Fujimori, and Videla are no longer in power. But in the way that agribusiness and the CIA continue to cooperate with the powerful in Latin America, not enough has changed since Gore Vidal wrote his prescient novel. His experience in Guatemala in the 1940s turned Vidal into a life-long critic of the U.S. empire. “If I were a Guatemalan and I had the means to drop something on somebody in Washington, or anywhere Americans were, I would be tempted to do it,” he told Marc Cooper in a 2002 interview. “Especially if I had lost my entire family and seen my country blown to bits because United Fruit didn’t want to pay taxes. Now, that’s the way we operate. And that’s why we got to be so hated.” Dark Green, Bright Red didn’t prevent the coup in Guatemala. Critics either panned the book or ignored it, largely because of the homophobia that greeted Vidal’s coming-out novel The City and the Pillar in 1948. If Dark Green, Bright Red had become a bestseller, who knows, perhaps Guatemala might have gone off on a different trajectory. After all, the printed word, as historians and archivists and lawyers will tell you, can be very powerful indeed.
http://www.huffingtonpost.com/john-feffer/not-so-magical-realism_b_768483.html
- DECLARACION DE QUITO: IV Asamblea de la Articulación de Mujeres del Campo
CLOC – Vía Campesina
Al compás de las luchas históricas de los pueblos y de sus movimientos sociales, América Latina ha emprendido un inédito camino de cambios, de desarrollo de pensamiento propio, de fortalecimiento del proyecto socialista, de construcción del Buen Vivir / Vivir Bien, que se cristaliza ya en procesos de transición que apuestan por la descolonización y por profundas transformaciones, que lleven hacia sociedades de igualdad, justicias y soberanías, así como de armonía entre seres humanos y naturaleza.
Para las mujeres del campo de nuestra América, reunidas en la mitad del mundo, el reconocimiento de los derechos de la Pachamama (Madre Tierra) y de nuestros deberes frente a ella, la afirmación de la diversidad económica y productiva, la prioridad de la reproducción de la vida y no la del capital, constituyen una significativa concreción de las reivindicaciones históricas de las campesinas, indígenas y afrodescendientes.
Pero a la vez que nos congratulamos con estos avances, que resultan de nuestras luchas y resistencias, reafirmamos nuestra voluntad de continuar luchando para que la propuesta feminista continúe contribuyendo a definir los cambios socialistas que anhelamos, por los que lucharemos sin cesar hasta que las fuerzas combinadas del capitalismo y del patriarcado sean parte del pasado.
Del mismo modo, nos comprometemos a continuar luchando por la Soberanía Alimentaria, por nuestras formas de vida, por las agriculturas campesinas y por modos distributivos de reciprocidad, que se desarrollen en convivencia con la naturaleza, en cuyo seno hemos desplegado el ejercicio creativo de la agricultura, de la hibridación de semillas, de la creación alimentaria y de cuidados integrales, y de otros conocimientos, gracias a los cuales hemos alimentado al mundo.
Rechazamos enérgicamente las visiones capitalistas que se imponen en el agro, que privatizan la tierra y el agua e imponen dinámicas empresariales que aniquilan la vida campesina.
Nos oponemos a que la transnacionalización de la producción alimentaria y la lógica de la acumulación de ganancias para el capital, continúe actuando como el objetivo de la humanidad y subsuma nuestras vidas a sus intereses.
Queremos transitar de una visión de distribución normada por el ´libre comercio’ hacia una de reciprocidades, complementariedades y cooperación, tal como nuestras organizaciones han venido proponiendo en sus países, pero también en el proceso de integración regional -la ALBA y la UNASUR-, que es un eje clave para encaminar nuestras aspiraciones socialistas y antipatriarcales.
La América Latina que queremos es una que se construya de relaciones armoniosas y de interdependencia entre seres humanos, constituidos como iguales, que encaminen su accionar a la luz de la sostenibilidad de la vida.
La América Latina que aspiramos construir es una de convivencia solidaria entre pueblos y culturas diversos, descolonizada, sin machismo ni racismo.
Queremos una América Latina comunicada, que reconozca y se reconozca en la diversidad de formas de expresión y comunicación de nuestros pueblos, con medios de comunicación en los que se expresen las iniciativas de nuestros movimientos sociales y las propuestas políticas de cambio. Rechazamos la arremetida ideológica capitalista y sexista que imponen los medios de comunicación corporativos, que se han convertido en voceros de los intereses del capital y de la derecha.
Queremos una región y un mundo libres de todas las manifestaciones de violencia, sea esta sexista, patriarcal, capitalista o imperialista.
La América Latina y el Caribe que queremos es un territorio de paz, desmilitarizado, sin bases militares foráneas, libre de las prácticas imperialistas de control, sin criminalización ni persecusión política de la organización, de la protesta y de la pobreza.
Rechazamos y condenamos las amenazas imperialistas y los intentos golpistas contra los procesos de cambio, como sucedió en la República Bolivariana de Venezuela, en el Estado Plurinacional de Bolivia, en Ecuador, y como se impuso en Honduras. Rechazamos todo intento de injerencia e interferencia en nuestros países y en las decisiones de sus pueblos, como se expresa en el bloqueo impuesto a Cuba, por más de 50 años, por el gobierno de Estados Unidos.
Nosotras, las mujeres del campo provenientes de 19 países, levantamos nuestras voces al unísono en defensa de la Madre Tierra como un todo y por una reforma agraria integral que garantice el acceso de las mujeres a la tierra. Levantamos nuestras voces en defensa de la Soberanía Alimentaria, de la producción y distribución basadas en economías solidarias y comunitarias, no en los esquemas capitalistas injustos y depredadores.
Nos mantendremos alerta hasta que nuestra América Latina y el mundo sean libres de la opresión del capital y del patriarcado.
Sin feminismo no hay socialismo.
Contra el saqueo del capital y del imperio, América lucha!
Por la tierra y la soberanía de nuestros pueblos, América lucha!
Mujeres del Campo luchando por la soberanía popular, por la justicia, la vida y la igualdad!
- Why speak of femicide in Guatemala?
By Ana Silvia Monzón, Msc: Guatemalan, feminist, sociologist and journalist. Co-founder and coordinator of feminist radio program Voces de Mujeres, and member of Convergencia Cívico Política de Mujeres, 2008.
In more than 3,500 homes in Guatemala, there is a photograph of a woman who is no longer there because she was the victim of a violent murder. Murder is the last in a chain of aggressions tolerated by a culture of male dominance that allows and even promotes violence against women, verbal, sexual, physical, patriarchal, and economic violence. All of these expressions are based on despisal of women and all things female and feminine.
Everyday we wage the battle against hatred / We dodge its demented tricks / We break its codes / Only by breaking the silences is the spell undone. ––– Gisela López (2006)
Guatemala is a small country located in Central America, with a population of approximately 13 million, 51% female, 49% male. Almost 50% of the population is indigenous or Mayan.
The Mayan people fare significantly worse than the non-indigenous population for all socio-economic indicators. Most of the wealth is concentrated in the hands of a very small elite, which means that well-being statistics for the average population reflect an even more extreme poverty.
In the 1940s, two reformist elected presidents allowed free expression, legalized unions, encouraged social reform and promoted the formation of political parties. This period is referred to as the Ten Years of Spring, but it was short-lived.
In the 1960s, the repressive military and the oligarchy regained control, and eventually Guatemala slipped into a 36-year civil war from 1960 to 1996. Over 200,000 civilians were murdered, 45,000 were disappeared, and 440 Mayan villages were wiped from the map.
During the internal armed conflict, 25% of victims were women. Of this figure, 62% were between 18 and 60 years of age, 33% under 17 and 3% older adults.
The aftermath of this violence, which included the widespread rape and torture of women, left gaping wounds that have not yet been healed. Rather, a strong connection exists between this recent war past and the current murders of women. The links are evident in the particular methods, brutality and cruelty with which women are raped, tortured and murdered with the same impunity common during the civil war. These events have also had important negative repercussions on Guatemala’s economic and social indicators.
In 1996, the government signed a peace agreement with the leftist rebels, formally ending the conflict which left countless people dead and over one million homeless refugees.
Since then, the country has stabilized somewhat. But in the past ten years more than 3,500 women have been murdered and the lion’s share of those murders has gone uninvestigated and unresolved. This phenomenon, called femicide, represents a series of stark human rights violations and is the most extreme act in the continuum of violence against women, which includes psychological, physical, sexual, political and economic (or patrimonial) violence. Women experience these manifestations of violence throughout their lives, including childhood, at home, at school and in public places.
Graphic No. 1: Guatemala’s Femicide Figures 2001-2006
For Guatemalan women, the words gender and violence immediately bring to mind the violent deaths of so many of us. As the reported statistics on violence against women grow relentlessly, images of tortured, mutilated bodies cross our vision; their grotesque descriptions in the media are “normalized” by their frequency, and insults to the victims are amplified by comments from family members, neighbors, coworkers, or even strangers on the bus. People make comments like “Poor thing, see what they did to her?” followed by “Who knows what she was involved in… Maybe she was messed up in something… She liked partying. She would walk alone at night. She would dress inappropriately, provocatively.” Then voices trail off with unspoken answers left in the air.
We associate gender and violence with danger, vulnerability, and risk for women, who— as the available statistics show—are victims of aggressions perpetrated by men. The social conditions underlying these statistics refer us to gender relations (i.e. power imbalances), as constructed within patriarchy, explain, in part, the existence of and impunity for violence against women. This violence is one of the core concerns of women’s movements around the world, particularly during the last three decades. However, the existence, identification, analysis, and condemnation of this violence date from much earlier times.
It is important to acknowledge that feminists and women’s movements have placed the violent deaths of women in the public sphere and emphasized its habitual occurrence and impunity as a great social problem. Women’s rights activists have also presented new concepts and parameters for analysis that bring forth a reality that was obscured for a long time. Only two decades ago, popular opinion shifted and began to accept the fact that striking a woman in an intimate relationship is not “normal”. Thus, the popular saying “you always hurt the one you love” began to lose its value as conventional wisdom and becomes a questionable and unacceptable phrase.
In this process of conceptualizing, categorizing and labeling the pervasive but nearly invisible reality of violence against women, certain concepts were created such as “violence against women,” “gender violence,” and more recently, “femicide” (femicidio or feminicidio). Thus, violence against women is described as “any act or conduct, based on gender, which causes death or physical, sexual or psychological harm or suffering to women, whether in the public or the private sphere.”1
This statement from the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women (“Convention of Belem do Para”), signed in 1994, summarizes hundreds of studies and debates that can no longer be ignored. As intellectuals, civil servants, teachers, fathers, mothers, and responsible adults, we cannot plead ignorance to the existence of abuse, its frequency and, above all, its harmful impact on people whose human rights have been violated and whose lives have been deeply affected by fear, mistrust and lack of self-esteem. These ill effects originate in the first violent blow a child receives.
In two decades, the women’s movement has achieved legal progress such as the newly approved Law against Femicide, which requires state institutions to provide attention, guarantee women’s civil safety, and protect their lives. Nevertheless, this law is still unknown for the majority of women in Guatemala.
From a market-based perspective, violence in gender relations can result in economic losses, also. Even without considering the ethical imperative, there is a solid economic argument that should serve as pretext for nations to take action to eradicate violence against women in order to avoid the resulting loss of working days, corresponding medical expenses, and exorbitant public expenditures in inefficient legal and judicial processes. Violence against women is not just women’s business, as these horrific conditions affect men, children, and the elderly as well. Such violence crosses class boundaries, ethnic groups, religious beliefs, and age. No one is safe from the negative effects of violence, which is not limited to blows, its most visible sign. This violence expresses itself in economic, sexual, working, political, and cultural relationships. Studies on violence and its effects have deepened and broadened their identification of the many forms that this violence can take; there is, for instance, sexual, psychological, patrimonial, and—as Venezuelan women have recently denounced—obstetric and media violence.2
We live in a world of hierarchical relationships and, in order to maintain power, violence is used as a mechanism of subjugation and dissuasion so that power structures are not questioned and violence is forever reproduced and largely unpunished. Las Moiras, a group of women who encourage critical thinking about women’s issues, point out in their 2002 annual feminist Women’s Agenda that violence occurs “not because [a woman] is rich or poor, or because she is illiterate or educated; it is not because she walks alone on the street, or because she wears a short skirt, or because she is a prostitute. It is because of all this and because of nothing. It is because I am a woman and they want me quiet, silent, and in fear.”3 Fear—the fear of losing privilege—and weakness—which is expressed with aggression— are aspects of violence against women. Fear and weakness were learned by women through centuries-long oppression and subordination. Fortunately, increasing numbers of women are unlearning and challenging these norms.
More than 2,900 women—young women and children alike—were murdered in Guatemala between 2002 and 2007, according to a report by Amnesty International. Nevertheless, 70% of these cases are not investigated and in 97% of them no arrests are made. Women’s groups, in solidarity with the victims’ families, continue to challenge the
In two decades, the women’s movement has achieved legal progress such as the newly approved Law against Femicide, which requires state institutions to provide attention, guarantee women’s civil safety, and protect their lives. Nevertheless, this law is still unknown for the majority of women in Guatemala.
notion that it is normal for women to be passive and silent, and continuously demand that the authorities properly investigate and solve the murders of all of these women. These women had names: Flor de María, Orquídea, María Isabel, Marleny, Ileana, Santos, Claudina, Bernarda, Ana Sofía, Rosa María, Caterina, Michelle, and Evelyn. The thousands of murdered women were our mothers, sisters, daughters, nieces, grandmothers, friends, neighbors, companions at work and at school. These were women who loved, worked, studied, and contributed to their families and to society.
They all had a face, a history, and an identity. We shall not forget them!
Bibliography
Comunicación Social para la Democracia. Estudio Violencia contra las mujeres 2008. Guatemala, IDEM/FGER, 2008.
Monzón, Ana Silvia et al Género y violencia. En: Lectura a fondo. Guatemala, CIF-AECI, 2007.
Sanford, Victoria. Guatemala: del genocidio al feminicidio. Guatemala, F&G Editores, 2008.
Svendsen, Kristin. Por ser mujer. Guatemala, ICCPG/FEG-ACDI/ASDI, 2007.
1 The concept of violence is basically defined as “the use of force, be it physical, psychological or sexual, or the threat of the use of force over another person who is the victim.” It is to force someone to do something against their will or that goes against their integrity or interests.
2 The Right of Women to a Life Free of Violence Act was passed in November 2006 in Venezuela. It represents significant progress as it typifies as a crime the following types of violence: work-related, obstetric, patrimonial, sexual, domestic, psychological and physical.
3 Agenda de las Mujeres 2002, Madrid: horas y HORAS. www.unapalabraotra.org/horasyhoras.html
- Mujeres y violencia en Guatemala
En Guatemala son particularmente alarmantes los niveles de violencia en general y específicamente contra las mujeres. Si bien existen limitaciones para documentar todos los casos de violencia, se cuenta con algunos datos que permiten una aproximación a la magnitud de esta problemática.
Por ejemplo, el Instituto Nacional de Estadística-INE en coordinación con la Coordinadora Nacional para la Prevención de la Violencia Intrafamiliar y contra las Mujeres- CONAPREVI, ha sistematizado datos sobre violencia intrafamiliar y contra las mujeres1 que permiten, como afirma su más reciente publicación (2010), “demostrar estadísticamente la dirección de la violencia intrafamiliar en cualquiera de sus manifestaciones”2.
Según los datos del INE, entre el 2007 y 2008 se registraron 44,874 casos de violencia intrafamiliar de los cuales el 90% corresponde a víctimas del sexo femenino. De los casos de violencia intrafamiliar contra mujeres, el 53% ocurrió en el área urbana y el 47% en el área rural3. En la mayoría de casos, el agresor fue identificado como el esposo, ex esposo o conviviente, de manera que las relaciones de pareja constituyen un ámbito donde se viola el derecho de las mujeres a una vida sin violencia.
Otra fuente de datos que contribuye a visualizar el problema de la violencia que enfrentan las mujeres en Guatemala, se refiere a la Encuesta Nacional de Salud Materno Infantil- ENSMI. En la perspectiva de las implicaciones para la integridad física, mental, emocional y sexual de las mujeres, las ENSMI indagan sobre la violencia intrafamiliar4 que incluye violencia verbal, física y sexual.
La más reciente encuesta (2009) revela que 45 de cada 100 mujeres entre los 15-49 años ha sufrido, en algún momento de sus vidas, hechos de violencia (verbal, física y/o sexual) por parte de sus parejas5. La incidencia se manifiesta independientemente del área de residencia, el grupo étnico y el nivel educativo, aunque se observan algunos matices: la violencia contra las mujeres se reporta con más frecuencia en el área urbana (48.8%) que en el área rural (42.3%); entre mujeres no indígenas (47%) que entre las indígenas (42.3%), y más entre mujeres con educación (primaria, secundaria y superior), un 45.6% en promedio, quienes reportan más violencia física y verbal; que entre mujeres sin educación 42%, que enfrentan mayor violencia sexual6. Situación que refleja no sólo la enorme extensión del problema de violencia, sino también la necesidad de continuar con las acciones a favor de una vida sin violencia para las mujeres, sobre todo de los grupos más vulnerables.
Las evidencias cuantitativas de la violencia contra las mujeres, reiteradamente diagnosticada y denunciada desde hace más de dos décadas, han justificado la aprobación de leyes como la Ley de Violencia Intrafamiliar (1997), la Ley contra el Femicidio y otras Formas de Violencia contra la Mujer y la Ley contra la Violencia Sexual, Explotación y Trata de Personas, ambas en el 2008. Así como la creación de instituciones estatales, como la CONAPREVI, la Comisión Presidencial para el Abordaje del Femicidio, la Defensoría de los Derechos de las Mujeres en la Procuraduría de Derechos Humanos, y la Defensoría de la Mujer Indígena-DEMI.
Esta respuesta estatal, si bien aún insuficiente, es resultado entre otros factores del accionar sostenido de organizaciones de mujeres, de sus alianzas con entidades estatales a favor de las mujeres y con organismos internacionales, que han logrado evidenciar que la violencia es un problema social, una violación a los derechos humanos y que constituye un delito7. Asimismo, han contribuido a elevar la conciencia entre las mujeres y la sociedad respecto a que los actos de agresión no son naturales, de manera que las instituciones, tanto a nivel nacional como local, deben abordar integralmente la violencia contra las mujeres.
Por la dignidad de las mujeres
La aprobación del Decreto Número 9-2008 del Congreso de la República de Guatemala que contiene la Ley contra la violencia sexual, explotación y trata de personas, establece la derogación de los artículos 176,177 y 178 del Código Penal que regulaban los delitos de estupro mediante inexperiencia o confianza, estupro mediante engaño y estupro agravado respectivamente, figuras delictivas que desaparecen de la legislación penal sustantiva nacional. Esta norma constituye un avance para la dignidad de las víctimas de violación, estupro, abusos deshonestos y rapto, delitos que en leyes anteriores (artículo 200 del Código Penal, declarado inconstitucional) eximían de responsabilidad al agresor cuando éste se casaba con la víctima
III Informe del Estado de Guatemala Sobre la aplicación del PIDCP, 2009
Otra faceta de la problemática de la violencia contra las mujeres, es el progresivo aumento de muertes violentas de mujeres, que se ha convertido en un problema social por sus implicaciones para las familias, la sociedad y el Estado. Los registros, aunque no dan cuenta fidedigna de este fenómeno8, indican que en el período 2001 al 2009 hubo 4,6029 muertes violentas de mujeres. Estas muertes ocurren en todos los departamentos del país, sin embargo, los casos se concentran en la ciudad capital y en municipios aledaños como Mixco y Villa Nueva, y en departamentos ubicados en el sur (Escuintla), suroriente (Jalapa y Jutiapa) y norte del país (Petén) donde la población es mayoritariamente no indígena.
Cuadro no. 14: Muertes violentas de mujeres, 2001 a 2009
Fuente: Policía Nacional Civil en Fundamentos para la formulación de la estrategia para abordar el femicidio en Guatemala. Comisión para el Abordaje del Femicidio, Guatemala, 2007; Policía Nacional Civil, Jefatura de Planificación, Estrategia y Desarrollo Institucional para los datos de los años 2008 y 2009.
Años No. de muertes
2001 222
2002 319
2003 393
2004 509
2005 552
2006 586
2007 614
2008 687
2009 720
Total 4602
Más allá de las cifras, las muertes violentas de mujeres adquieren connotaciones políticas y/o simbólicas en el contexto de una sociedad que aún no logra hacer positivo el acceso a la justicia, como lo indica el contraste entre el alto número de muertes violentas, el reducido número de denuncias y el más reducido aún, de juicios y de sentencias correspondientes10. Y pese a que, en términos absolutos y relativos, el número de muertes de mujeres es más bajo con relación al de hombres, las mujeres son víctimas de una violencia en mayor magnitud que sus pares masculinos, según el móvil, los delitos de lesa humanidad y la proporción de actos de tortura cometidos contra ellas.
En la perspectiva de un enfoque integral del desarrollo, la persistencia de altos niveles de violencia contra las mujeres limita severamente los procesos encaminados a lograr la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, porque impide la movilización y la autonomía de las mujeres en diversos ámbitos. Asimismo, existe un impacto económico de la violencia contra las mujeres tanto en términos de pérdida de días laborales para quienes son violentadas, como en la inversión que las instituciones de salud y de justicia deben realizar para atender los efectos de la violencia en términos de servicios de salud y de seguimiento judicial a casos de violencia y abuso.
Los costos de la violencia contra las mujeres
“La violencia contra las mujeres es un problema importante a escala mundial, pero ¿por qué se considera también específicamente desde una perspectiva económica? “El análisis de los costos de la violencia contra la mujer es útil para comprender su incidencia económica en las empresas, el Estado, los grupos comunitarios y las personas. No sólo pone de relieve la ubicuidad de dicha violencia sino que puede brindar información importante para las cuotas presupuestarias específicamente destinadas a programas de prevención y reparación de la violencia contra las mujeres y demuestra que se debería invertir mucho más en estrategias de prevención y rápida intervención, en vez de dejar que esta violencia siga sin amainar.
Los costos de la violencia contra las mujeres, tanto para la víctima como para la sociedad en general, son altos; … hacen falta normas y directrices internacionales para llevar a cabo investigaciones coherentes que sean comparables entre países y contribuyan al diseño de políticas locales, nacionales e internacionales, y medidas para abordar la violencia contra las mujeres”.
Fuente: Glenn, Stephen et al CSI/IDS, 2009
1 Tal como establece su Ley Orgánica (Decreto ley 3-85) y el Reglamento de la Ley para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia Intrafamiliar (Acuerdo gubernativo 831-2000). Asimismo, según esa Ley (Decreto 97-96) las entidades obligadas a recibir y registrar denuncias son: el Ministerio Público, la Procuraduría General de la Nación, la Policía Nacional Civil, los Juzgados de Paz y de Familia, los Bufetes Populares y la Procuraduría de Derechos Humanos.
2 INE. Estadísticas de violencia intrafamiliar, 2008. Guatemala, 2010. p. 1.
3 Ibid, p.
4 A diferencia de los registros del INE, que provienen de diferentes fuentes que registran denuncias, las ENSMI recogen información a partir de entrevistas cara a cara (ENSMI-2009, p. 53).
5 Dato que coincide con las estadísticas reportadas por el INE, ya mencionadas.
6 Bases de datos ENSMI 2008/2009.
7 Grupo Guatemalteco de Mujeres Los Centros de Apoyo Integral para Mujeres Sobrevivientes de Violencia (CAIMUS) sufren hostigamiento y amenazas de seguridad. En: Albedrío, año 7, 2010. http://www.albedrio.org. Consultado en julio, 2010.
8 Al respecto en diversas investigaciones se han planteado las dificultades para documentar cuantitativamente el problema de la violencia contra las mujeres, incluidos los femicidios, ya que no existen procedimientos comunes a nivel institucional para construir y registrar los datos pertinentes (Aguilar, 2005). Un esfuerzo en tal sentido es el Sistema Nacional de Información sobre Violencia contra la Mujer, establecido en el artículo 20 de la Ley contra el Femicidio y otras Formas de Violencia contra la Mujer, que la CONAPREVI está impulsando en coordinación con las instituciones públicas que registran cifras al respecto (CONAPREVI, 2010).
9 Datos de la Policía Nacional Civil, 2007.
10 Según datos de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala-CICIG, del 2005 al 2007 hubo 1840 casos de “asesinatos, homicidios y ejecuciones extrajudiciales contra mujeres”, pero apenas 93 denuncias, 47 juicios y 42 sentencias. En: presentación de la Campaña del Secretario General de Naciones Unidas, únete para poner fin a la violencia contra las mujeres. Guatemala, 2009.
- The United States cannot reverse the 1940s experiments but it can make a good faith effort to compensate for the damage it inflicted upon Guatemala
- – - LEA ABAJO PARA LA VERSION EN ESPAÑOL – - -
GUATEMALA PEACE AND DEVELOPMENT NETWORK (GPDN/RPDG)
NATIONAL AND INTERNATIONAL COMMUNIQUÉ
Very early on October 1 the world was shocked to read the headline, “U.S. apologizes for Guatemala STD experiments: Government researchers infected patients with syphilis, gonorrhea without their consent in the 40s.” From 1946 to 1948 Guatemalans were infected with diseases in a very harmful experiment by unscrupulous U.S. physicians. As the New York Times wrote, “American public health doctors deliberately infected nearly 700 Guatemalans–prison inmates, mental patients and soldiers—with venereal disease.” Guatemalan President Alvaro Colom properly called this a “crime against humanity” a few hours later. Dr. Francis S. Collins of the National Institutes of Health called the experiments “a dark chapter in the history of medicine.”
Unfortunately this outrageous action is just one of the moral and material damages the United States has inflicted upon Guatemala during the last 100 years. In the early part of the 20th century, the U.S. Government helped the United Fruit Company (UFCO) to transform itself into what Miguel Angel Asturias, Guatemalan Nobel Prize in Literature, named the “Green Pope.” The Green Pope subsequently became known as “the octopus” in the country, with tentacles in all areas of Guatemala’s economy and politics. In 1954, Washington intervened directly in Guatemala to abort the “Democratic Spring” brought about by the October Revolution of 1944, precisely, inter alia, to restore UFCO’s privileges and unlimited power. The overthrow of democratically elected president Jacobo Arbenz ushered in a long period of state repression and, eventually, armed resistance movements. After a 36-year internal armed conflict, state repression only came to a halt with the signature of the Firm and Lasting Peace Accord between the government and the insurgents on December 29, 1996.
During this long nightmare for the Guatemalan people, from 1954 to 1996, the armed and intelligence forces of the U.S. used Guatemala as a testing ground for counterinsurgency warfare. Guatemalan military and security officers trained at the School of the Americas and other military installations in Panama and the U.S., unleashed their version of state terrorism against the Guatemalan population. Torture and extra-judicial execution became common, and Guatemala became the first country in Latin America where “forced disappearance” appeared as a counterinsurgency tool. Guatemala is the Latin American country with the highest number of forced disappearances: 45,000. Washington supported successive militarized governments in charge of repression, and military aid was provided even after the U.S. Congress officially cut it.
According to the UN-supported Historical Clarification Commission (CEH), genocide took place in Guatemala at the same time that President Reagan was embracing the policies and actions of de facto leader General Efrain Rios Montt. The CEH concluded that “agents of the State of Guatemala, within the framework of counterinsurgency operations carried out between 1981 and 1983, committed acts of genocide against groups of Mayan people which lived in the four regions analyzed…” The CEH also pointed to the responsibility of the United States, stating: “The United States demonstrated that it was willing to provide support for strong military regimes in its strategic backyard. In the case of Guatemala, military assistance was directed towards reinforcing the national intelligence apparatus and for training the officer corps in counterinsurgency techniques, key factors that had significant bearing on human rights violations during the armed confrontation.”
Along with this history, we now learn that the U.S. Government supported the multiple coup attempts against another democratically elected president, Juan José Arévalo, from 1945 to 1950, at the same time that U.S. medical personnel were deceiving Guatemala’s government by claiming to be carrying on health campaigns while actually experimenting with Guatemalan citizens.
President Clinton acknowledged the destructive political policies of his predecessors and apologized for them when he visited Guatemala, in March 1999. We have also heard the apologies of the Obama Administration for these medical experiments. But apologies are not enough.
We believe that much more can and should be done. It is possible, just, and necessary to take action to repair part of the damages caused, and compensate some of the many victims and their families. It takes courage to recognize unethical policies and actions, but it requires wisdom and determination to respond to Guatemala’s needs by taking concrete steps. We advise three immediate measures:
a) The U.S. Government must establish a fund for fair compensation of the victims of the experiments and their families.
b) The U.S. Government, as a good-will gesture, should immediately respond positively to the request presented by the Guatemalan Government on June 4th, 2010, to grant TPS for Guatemalans in the United States. It is an administrative way, with no participation by Congress, that would help to cope with recent calamities in the country caused by the Pacaya Volcano eruption, the tropical storm Agatha, and the flooding rains in September.
c) Finally, the U.S. should consider a sort of “Marshall Plan” for development, which many in Central America and the international community were expecting at the end of the internal wars. In fact, that is probably the only way to significantly decrease migration from Mexico and Central America into the United States.
As said before, even such steps cannot compensate all the damage caused by the United States in Guatemala. However, it could mark a new beginning and a different policy toward Guatemala, Central America, and the entire Latin American region.
New York, October 4, 2010
Executive Committee of the Guatemala Peace and Development Network (GPDG/RPDG)
- – - ESPAÑOL – - -
Comunicado de Prensa Nacional e Internacional de la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG)
Los Estados Unidos no pueden revertir los experimentos del decenio de 1940; pero pueden hacer un esfuerzo de buena fe para compensar el daño que infligió a Guatemala
Muy temprano, el 1 de octubre, el mundo se sorprendió al leer el titular: “EE.UU. se disculpa con Guatemala por experimentos de enfermedades de transmisión sexual: investigadores del gobierno estadounidense fueron responsables, en el decenio de 1940, de infectar con sífilis y gonorrea a pacientes, sin contar con su consentimiento”. De 1946 a 1948 guatemaltecos fueron infectados con enfermedades venéreas en un experimento muy nocivo que inescrupulosos médicos estadounidenses realizaron. Tal como afirma el New York Times: “Médicos estadounidenses de salud pública deliberadamente infectaron con enfermedades venéreas a unos 700 guatemaltecos, entre presidiarios, enfermos mentales y soldados”, el Presidente guatemalteco Álvaro Colom llamó a esto correctamente un “crimen contra la humanidad” unas horas más tarde. El doctor Francis S. Collins, de los Institutos Nacionales de la Salud de los Estados Unidos calificó los experimentos como “un capítulo oscuro en la historia de la medicina”.
Lamentablemente esta acción indignante es sólo uno en la cadena de daños morales y materiales que los Estados Unidos han infligido a Guatemala durante los últimos 100 años. En la primera parte del siglo XX, el Gobierno de los Estados Unidos ayudó a la United Fruit Company (UFCO) a transformarse en lo que Miguel Ángel Asturias, guatemalteco y Premio Nobel de Literatura, llamó el “Papa Verde.” El Papa Verde, posteriormente se llegó a conocer como ” el pulpo “en el país, con tentáculos en todos los ámbitos de la economía y la política de Guatemala. En 1954, Washington intervino directamente en Guatemala para cercenar la “Primavera Democrática” producto de la Revolución de Octubre de 1944, precisamente, entre otras cosas, para restablecer los privilegios de la UFCO y su poder ilimitado. El derrocamiento del presidente democráticamente electo, Jacobo Árbenz, marcó el comienzo de un largo período de represión estatal y, finalmente, dio lugar a los movimientos de resistencia armada. Después de 36 años de conflicto armado interno, la represión del Estado sólo se detuvo con la firma del Acuerdo de Paz Firme y Duradera entre el gobierno y los insurgentes, el 29 de diciembre de 1996.
Durante esta larga pesadilla para el pueblo de Guatemala, desde 1954 a 1996, las fuerzas armadas y la inteligencia de los Estados Unidos utilizaron a Guatemala como un campo de pruebas para la guerra contrainsurgente. Militares y oficiales de la seguridad de Guatemala, entrenados en la Escuela de las Américas y otras instalaciones militares en Panamá y los Estados Unidos, desataron su versión de “terrorismo de estado” contra la población guatemalteca. La tortura y las ejecuciones extrajudiciales se convirtieron en hechos cotidianos y Guatemala se convirtió en el primer país de América Latina en donde la “desaparición forzada” apareció como herramienta de contrainsurgencia. Guatemala es el país latinoamericano con el mayor número de desapariciones forzadas: 45,000. Washington apoyó a los sucesivos gobiernos militarizados que tuvieron a su cargo la represión y la ayuda militar se mantuvo, incluso después de que el Congreso de los Estados Unidos oficialmente la diera por terminada.
Según la Comisión de Esclarecimiento Histórico (CEH), que contó con el apoyo de las Naciones Unidas, el genocidio se llevó a cabo en Guatemala al mismo tiempo que el Presidente Reagan acogía con satisfacción las políticas y acciones del General Efraín Ríos Montt, líder de facto del gobierno guatemalteco. La CEH concluyó que “los agentes del Estado de Guatemala, en el marco de las operaciones contrainsurgentes realizadas entre 1981 y 1983, cometieron actos de genocidio contra grupos del pueblo maya que vivió en las cuatro regiones analizadas…” La CEH también se refirió a la responsabilidad de los Estados Unidos, afirmando: “Estados Unidos demostró que estaba dispuesto a prestar apoyo a regímenes militares fuertes en su traspatio estratégico. En el caso de Guatemala, la ayuda militar destinada a reforzar el aparato de inteligencia nacional y para la formación del cuerpo de oficiales en técnicas de contrainsurgencia, fueron los factores claves que incidieron en las violaciones de los derechos humanos durante el enfrentamiento armado”.
Junto con esta historia, nos enteramos ahora de que el Gobierno de los Estados Unidos apoyó los múltiples intentos de golpe de estado contra otro presidente guatemalteco democráticamente electo, Juan José Arévalo, de 1945 a 1950, al mismo tiempo que personal médico de los Estados Unidos engañaba al gobierno de Guatemala al afirmar que se trataba de ejercicios de las campañas de la salud cuando en realidad eran experimentos con los ciudadanos guatemaltecos.
El Presidente Clinton reconoció las políticas destructivas de sus predecesores y se disculpó por ellas durante su visita a Guatemala, en marzo de 1999. También hemos oído la apología de la Administración de Obama por los experimentos médicos del decenio de 1940. Pero, pedir disculpas no es suficiente.
Creemos que mucho más puede y debe hacerse. Es posible, justo y necesario tomar medidas para reparar parte de los daños causados, así como compensar a algunas de las muchas víctimas o a sus familiares. Se necesita valor para reconocer las políticas y acciones no éticas, pero se requiere de sabiduría y determinación para responder a las necesidades de Guatemala, mediante la adopción de medidas concretas. Sugerimos la aplicación de tres medidas inmediatas:
a) El Gobierno de los Estados Unidos debe establecer un fondo para la justa indemnización de las víctimas de los experimentos y sus familias.
b) El Gobierno de los Estados Unidos, como un gesto de buena voluntad, inmediatamente debe responder de manera positiva a la solicitud presentada por el Gobierno de Guatemala, hace cuatro meses, el 4 de junio de 2010, de conceder el Estatus de Protección Temporal (TPS) para los guatemaltecos que se encuentran en ese país. Es una manera administrativa, no sujeta al Congreso, que ayudaría a hacer frente a las calamidades recientes en el país que fueron ocasionadas por la erupción del Volcán de Pacaya, la tormenta tropical Agatha y las inundaciones causadas por las lluvias en el mes de septiembre.
c) Por último, los Estados Unidos deberían considerar una especie de “Plan Marshall” para el desarrollo, que muchos en América Central y la comunidad internacional esperaban que se implementara al final de las guerras internas de la región. De hecho, un plan de esta naturaleza es probablemente la única manera de reducir significativamente la migración de México y América Central a los Estados Unidos.
Como se dijo antes, aun estas medidas no puede compensar todos los daños causados por los Estados Unidos en Guatemala. Sin embargo, podría marcar un nuevo comienzo y una política diferente hacia Guatemala, Centro América, y toda la región de América Latina.
Nueva York, 04 de octubre 2010
Comité Ejecutivo de la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (GPDG / RPDG)
…
- Universidad: permiso para reconstruir
Por Andrés Cabanas
Memorial de Guatemala | Visión crítica de la realidad centroamericana-Otra Centroamérica es posible | Número 127
www.memorialguatemala.blogspot.com | memoriagua@yahoo.com
Críticas e intento de deslegitimación. A los Estudiantes por la Autonomía, EPA, promotores de la ocupación de la Universidad, se les denomina delincuentes encapuchados o narcotraficantes. En palabras del educado Consejo Superior Universitario, representan a un grupo de personas: por tanto, defienden intereses minoritarios y no los colectivos de la Universidad.
Las descalificaciones pretenden validar el desalojo violento de los estudiantes. Si este todavía no se ha producido es porque EPA reúne adhesiones sociales, políticas, académicas, humanas (al contrario de lo que la información transmite) y concita simpatías, abiertas o implícitas, derivadas inicialmente de un hecho subjetivo: todos hemos sido estudiantes, todos hemos sido jóvenes, todos hemos sido idealistas, audaces, atrevidos, inconscientes y consecuentes. Los estudiantes están logrando proyectar sueños inconclusos o todavía latentes, recuperan la memoria histórica de una Universidad y un movimiento social construido para cambiar el mundo, y representan “un golpe de dignidad popular junto a las luchas en las comunidades contra los megaproyectos” en un país “destrozado por las políticas neoliberales, la corrupción, el narcotráfico, y una élite cuya política es la de hacer negocios (“sacarle el jugo”) a toda esa catástrofe” (Sergio Tischler).
Por el contrario, las actuales autoridades universitarias, entre las que se incluyen poderes no formales, acumulan desprestigio: por su discutida participación en Comisiones de Postulación e instancias estatales (caso de Cipriano Soto, quien como representante de la Universidad en la Corte de Constitucionalidad avaló la participación electoral en 2003 del golpista y genocida Ríos Montt), por su alejamiento de la problemática del país, por su conversión en entidad que forma profesionales para la iniciativa privada (Virgilio Álvarez). En fin, el ensimismamiento, la corrupción, la inanidad y la mediocridad intelectual no legitiman las posiciones que abogan por el uso de la fuerza y un desalojo violento.
A punto de cumplirse dos meses de ocupación, el conflicto se radicaliza al tiempo que se despolariza. La despolarización proviene de que el enfrentamiento ya no es Estudiantes vs. Institucionalidad y Legalidad, Bochincheros frente a Autoridades Legítimas, Encapuchados contra Profesionales y Docentes de Reconocida y Probada Honorabilidad, sino que ha logrado el acuerpamiento de trabajadores, grupos de docentes, grupos de profesionales, ex dirigentes de la Asociación de Estudiantes Universitarios, movimientos sociales. El Emplazamiento Ético de profesionales es muestra de lo anterior. En él se solicita a los representantes de Colegios Profesionales en el Consejo Superior Universitario que respondan a la siguiente pregunta: “¿Cuál es su postura en la actual crisis de la Universidad? ¿Votó usted a favor del desalojo? Exijo que la violencia contra las/los estudiantes no se ejerza en mi nombre”.
La despolarización de actores permite que el debate trascienda la ocupación como conducta delictiva y abarque el fondo de las demandas estudiantiles: el modelo de Universidad, los visibles e invisibles mecanismos de privatización construidos, el papel educativo, pero también social y político, de la academia. Este debate, no exento de dificultad, constituye un logro del movimiento estudiantil, independientemente de la resolución posterior de sus demandas.
Permiso para construir de nuevo
Un segundo logro de la movilización es la dignificación y recuperación de la acción política, en su sentido de reflexión sobre el poder actual y su necesaria transformación, dentro y fuera del recinto universitario. Esta reflexión ha sido aplazada por la despolitización neoliberal: la política desprovista de control sobre el modelo económico y desprovista de conflictividad y antagonía (concepción de los procesos sociales como descontaminados y asépticos, según Chantal Mouffe), reducida a lograr un desarrollo sustentable para todas y todos.
Así, el derrame social y político de la protesta estudiantil trasciende sus demandas, aunque se escenifica en la ocupación del territorio universitario. Con ecos del año 68, los estudiantes nos plantean “Construir otra universidad y construir otra historia”. Comunicado Estudiantes por la Autonomía, 22 de septiembre: “Si bien el fin primordial de una universidad es la academia y la investigación, nuestra casa de estudios ha desempeñado un papel mucho más activo en nuestra historia, siendo la cuna del pensamiento revolucionario y el principal apoyo intelectual de las grandes mayorías de nuestro pueblo. De la Universidad deben surgir las soluciones a las grandes problemáticas sociales de nuestro país”.
Ante las acusaciones de politización y subordinación a organizaciones sociales, los estudiantes refuerzan las reivindicaciones políticas, entendidas como el compromiso con “un desarrollo académico acorde con la situación general del país, los problemas de sus habitantes y las aspiraciones legitimas de la sociedad guatemalteca y los pueblos que la integran” (Comunicado Maestría en Psicología Social y Violencia Política). En este marco, el movimiento estudiantil debe conjugar las demandas académicas con las demandas generales (articulación de lo reivindicativo, lo social y lo político, según Isabel Rauber) y consolidar simultáneamente alianzas con movimientos sociales y alianzas internas dentro de la universidad.
Prohibido no equivocarse
El tercer acumulado del joven movimiento está implícito en la emergencia del estudiantado (ausente o casi invisible desde los años 80, especialmente en los últimos diez años) como actor fundamental en proyectos de cambios estructurales. La autonomía es a la vez demanda y dinámica de conformación de un sujeto, de una nueva generación de jóvenes comprometidos (más allá de lo cuantitativo). “Este movimiento estudiantil tendrá que aprender no sólo a crearse un espacio propio sino a mantenerlo estableciendo una relación respetuosa con el conjunto social. Ha sido un movimiento con grandes dificultades, ¿cuál no lo es?, pero la defensa de la soberanía cultural y educativa de la nación que han llevado adelante estos jóvenes, en contra del rechazo y desprecio de muchos de sus profesores, en contra de un Estado que los encarcela y los golpea, y a pesar de no logar siempre explicarse a sí mismos es un llamado a la conciencia ética, histórica y moral de la sociedad y un indicador de que la exclusión promovida por los grandes poderes mundiales tiene remedio en los sujetos colectivos que empiezan a brotar por todos los rincones” (Ana Esther Ceceña, a propósito de la Huelga de la Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM, 1999).
Este proceso, desarrollado a partir de ensayos y errores, para los que es imprescindible la intención, la equivocación y la enmienda, enfrenta retos fundamentales. Externos: las amenazas de criminalización, represión, cooptación.
A lo interno: la dificultad de madurar en un contexto de luchas sociales desarticuladas, frecuentemente herederas del autoritarismo y penalizadoras de las diversidades (especialmente cuando invisibilizan el aporte y las demandas de pueblos indígenas y mujeres). Hasta el momento, en un proceso dialéctico, abierto, no irreversible, el movimiento estudiantil apunta a nuevas formas de organización y lucha:
• las propuestas políticas se imponen sobre las demandas específicas;
• la identidad de sujetos y sectores articulados prevalece sobre la hegemonía de siglas y organizaciones;
• la radicalidad en los principios y valores, expresada en la huelga de hambre de cinco estudiantes desde el 26 de agosto, sobresale sobre las transacciones pragmáticas,
• la movilización para construir procesos de diálogo y acción política en equidad se revela más efectiva que el diálogo (y la acción política) sin movilizaciones.
• la solidaridad sustituye a la centralidad de los fondos de la cooperación;
• el ejercicio del debate, la innovación, el estudio y la reflexión estratégica se impone sobre el inmediatismo, el activismo y la reactividad sin propuestas.
En el medio plazo, un deseable escenario sitúa el movimiento estudiantil como dinamizador del relevo generacional de luchas, no sólo en cuanto a nombres y personas, sino sobre todo en cuanto a concepciones y prácticas.
Es posible cambiar
El movimiento estudiantil, generador de ilusiones, recuperador de propuestas utópicas, debe al mismo tiempo insertarse en el hoy histórico, con sus contradicciones y límites: se propone cambiar la Universidad y tal vez el mundo pero no tiene la responsabilidad de hacerlo ni puede hacerlo solo. Es un reto colectivo y compartido.
No obstante, el movimiento redefine correlaciones de fuerza desfavorables, no en lo cuantitativo, sino en lo simbólico (de nuevo con independencia de la solución positiva a sus demandas) demostrando que, a partir de movilizaciones sociales amplias, pueden generarse situaciones de equilibrio político y espacios para volver a imaginar la construcción de una nueva universidad y una nueva sociedad.
- Guatemaltecos cabildean por el TPS
Ya se cumplieron tres meses que el Gobierno de Guatemala solicitó a la Casa Blanca la aprobación de ese permiso especial, pero no hay ninguna respuesta de EE.UU.
Por Ramón Jiménez
Dirigentes de organizaciones comunitarias guatemaltecas llegarán desde diferentes ciudades de Estados Unidos para participar en una vigilia en el parque Lafayette frente a la Casa Blanca el viernes 24 de septiembre. La vigilia dará inicio a las 11:30 de la mañana y se prolongará hasta las 12:30 pm., donde los participantes exigirán a las autoridades estadounidenses la aprobación de un Estatuto de Protección Temporal (TPS) para miles de compatriotas.
El Gobierno de Álvaro Colom solicitó a la Administración Obama la aprobación del TPS desde el pasado mes de mayo, después que la tormenta Agatha dejó más de 150 muertos, 100 desaparecidos y millones en pérdidas materiales. Tanto el viceministro de Relaciones Exteriores de Guatemala, Miguel Ángel Ibarra, como el cónsul de ese país en Washington, Rolando Chacón, señalaron que esperan la aprobación de ese documento por un periodo no menor de 18 meses. “El Gobierno de mi país sigue haciendo cabildeo en Washington”, dijo Ibarra. Y eso es lo que harán este viernes en Washington las organizaciones comunitarias.
Con fecha 15 de junio, la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG), en conjunto con muchas otras organizaciones, envió una nota a la secretaria de Homeland Security, Janet Napolitano, con cerca de 3 mil firmas para apoyar la solicitud del Gobierno de Guatemala, pero todavía siguen esperando la aprobación del estatuto especial. Se estima que en Estados Unidos residen 1.7 millones de guatemaltecos y el 60 por ciento son indocumentados, aunque esa cifra disminuye cada vez porque en lo que va de 2010 han sido deportados más de 10 mil personas a ese país centroamericano. Solamente los guatemaltecos no se benefician con el TPS, ya que Honduras, El Salvador y Nicaragua gozan de esa protección desde hace más de diez años, a pesar de los grandes desastres naturales que han afectado a ese país de unos 12 millones de habitantes.
Costa Rica no lo tiene porque nunca lo ha solicitado, como lo hicieron antes los ex presidentes guatemaltecos a pesar de los desastres sufridos en más de una década. El TPS es un beneficio migratorio otorgado por EE.UU. a ciudadanos de países afectados por tragedias naturales o conflictos armados, para que puedan residir y trabajar en territorio estadounidense, sin temor a ser deportados o encarcelados por falta de documentación legal.
“Los guatemaltecos residentes en Estados Unidos no deben ser forzados a regresar a un país envuelto en la corrupción y la impunidad, y que además cuenta con pocos recursos para reparar los daños”, dijo Amanda Martin, directora de la Oficina de Derechos Humanos de Guatemala en Washington, una de la organizaciones que participarán en la vigilia frente a la Casa Blanca.
“El 4 de septiembre se cumplieron tres meses desde que el Gobierno de Guatemala formalmente presentó la petición y supuestamente la respuesta la darían en 45-90 días”, puntualizó Martin.
http://www.metrolatinousa.com/noticia/123238/guatemaltecos-cabildean-por-el-tps
- CARTA ABIERTA AL PRESIDENTE ALVARO COLOM, DEL 27 AGOSTO 2010
[scroll down for English version]
Distinguido Presidente Álvaro Colom:
En representación de los directivos de la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG) y de otras organizaciones guatemaltecas en los Estados Unidos que nos acompañan en nuestras iniciativas, nos dirigimos a Usted con ocasión de su visita a Los Ángeles, California, a finales de este mes. Según la prensa de Guatemala, ha ofrecido usted buenas noticias para las guatemaltecas y los guatemaltecos en los Estados Unidos; la única buena noticia sería que el Gobierno de los Estados Unidos decidiera conceder el TPS para los guatemaltecos indocumentados, de obtenerse el TPS: “Ésta sería la primera buena noticia para los migrantes guatemaltecos en 30 años”.
La obtención del TPS sería el producto del esfuerzo de miles de guatemaltecos — como mínimo, gracias a nuestro trabajo, se han hecho llegar mensajes respaldados por 20,000 firmas– y el apoyo de personalidades estadounidenses que han considerado que el TPS es una medida mínima de solidaridad con Guatemala. De conseguirse, entonces, habrá mérito en el Gobierno de Guatemala, que respondió a nuestra solicitud de que pidiera el beneficio al gobierno estadounidense, presentó la información correspondiente y colaboró con algunas iniciativas de los migrantes, y de grandes sectores de guatemaltecos que sabemos que solamente manteniendo nuestra constante acción se puede mover a las autoridades de este país y las nuestras a actuar. De lograrse el TPS, sería un triunfo colectivo, en el cual para nuestra satisfacción, aportamos una contribución importante, movilizando a migrantes y a ciudadanas y ciudadanos guatemaltecos en nuestro país.
Desde luego, ante los ojos de nuestra población guatemalteca, sumamente crítica por las acumuladas frustraciones y desencantos con nuestra clase política, probablemente se tildará a su gobierno, Presidente Colom, de negligencia y falta de empuje en esta empresa si no se llegara a conceder el TPS. Le criticarán muchos, porque ya lo hacen aunque externamente le aplaudan, el no haber visitado personalmente al Presidente Obama para plantear nuestro caso.
Tenemos la impresión de que, al igual que ocurrió con el Presidente Berger, con ocasión del paso del Huracán Stan, su gobierno fue maniatado por el Departamento de Estado y la Embajada de los Estados Unidos en nuestro país, así como por timoratos asesores locales e interesados profesionales del cabildeo. De hecho, la falta de invitación de parte de la administración del Presidente Obama no deja de ser una mala señal en este proceso.
En los esfuerzos que nosotros realizamos, la contribución de dos consulados en Estados Unidos fueron significativos; pero son muchos más que dos los consulados existentes. Se sumaron muchas personas y organizaciones en Estados Unidos; pero estuvieron ausentes la extinta coordinadora de los migrantes en este país, los Asesores del CONAMIGUA y la mayoría de las mesas consulares que la RPDG ayudó a formar. En otras palabras, Sr. Presidente, las entidades cercanas a su gobierno sufrieron de parálisis a la hora de las acciones, aunque aparecieron en primeras planas de los diarios del país a la hora de las palabras.
Estamos a finales de agosto y no tenemos respuesta del Gobierno de los Estados Unidos. El 4 de septiembre se cumplen ya tres meses desde que se hizo la petición formal por parte de su gobierno y pensamos que el silencio como respuesta a esta petición es una ofensa para nuestro país. Por ello, Sr. Presidente, lo instamos a que en la fase final encabece, con el empuje que hasta ahora ha faltado, la solicitud de una respuesta directa del gobierno de Obama, mejor si positiva, con ocasión de la celebración del Día del Trabajo, un momento muy propicio para los trabajadores guatemaltecos que estamos aportando al desarrollo económico de los Estados Unidos, este 6 de septiembre. Inicie con su presencia en Los Ángeles una intensa campaña para que su homólogo, el Presidente Obama, nos de la tan ansiada buena noticia.
La respuesta del Gobierno de los Estados Unidos pondrá punto final a expectativas y acciones. Podremos, entonces, pasar a tocar los otros temas urgentes de la agenda de los migrantes. Le quedan a Usted, Sr. Presidente, un año y 4 meses al frente del Estado guatemalteco, y todos los problemas de los migrantes guatemaltecos siguen sin adecuada consideración: no han disminuido las deportaciones, muchas de ellas de forma francamente abusiva; no se han enfrentado de manera más enérgica las leyes y acciones xenofóbicas; la Ley de CONAMIGUA sigue siendo un desastre y motivo de desunión entre los migrantes; se han congelado los esfuerzos de cara a la reforma migratoria; y no parece haber ningún intento por concedernos el derecho al voto y la representación en el Congreso de los guatemaltecos y guatemaltecas en el extranjero. Nosotros le hemos planteado reiteradamente la celebración de un Congreso de migrantes guatemaltecos en los Estados Unidos –no una reunión de relaciones públicas en Los Ángeles—para abordar estas trascendentales cuestiones y, a estas alturas, luego de nuestras cartas de fechas 2 de junio, 4 de junio y 17 de agosto, seguimos esperando una respuesta.
Dejamos por escrito, como testimonio para el presente y para la historia, nuestras valoraciones de lo actuado. Creemos que aún se puede hacer algo importante, tanto con relación al TPS como con respecto a los demás temas que nos interesan; pero su gobierno debe darnos ya la importancia del caso, no solamente para la Fiesta Chapina en California, sino para toda la dinámica que debemos, podemos y queremos desarrollar. Nosotros estamos, como siempre, prestos a actuar y no solamente a hablar. Tiene Usted la palabra, Sr. Presidente, y más importante aún, queremos que nos responda con la acción.
Atentamente,
Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG), Asociación Guatemalteca de Morazanecos Ausentes en EE.UU. (AGMAUSA), Voces de Mujeres, Mujeres Iniciando en las Américas, Mujeres Abriendo Caminos, Los Ángeles, CA, Alianza de Organizaciones Guatemaltecas de Houston, Texas: Consejo Comunitario Guatemalteco, Comité Guatemalteco, Ligas Unidas de Futbol, Voces Unidas Por los Inmigrantes Dallas TX, Congarigua, Juventud Garífuna, La Fe Con Nueva Juventud, del Bronx, NY, REDGUA Denver, CO, Oscar Sandoval, Chicago, IL, Casa del Migrante, Las Vegas, NV, Consejo Político Baktun 13, Hermandad Cristo Negro de Esquipulas, de Palisade New Jersey, Iq Balam y Fundación Guatemalteca Hispanos sin Fronteras, de Miami Florida.
FRIDAY, August 27, 2010
OPEN Letter to GUATEMALAN President ALVARO COLOM
Distinguished President Álvaro Colom:
On behalf of the executive committee of the Guatemala Peace and Development Network (RPDG) and Guatemalan organizations in the United States who accompany us in our initiatives, we address you on the occasion of your visit to Los Angeles, California. According to reports that appeared in the Guatemalan press, you offered to bring good news to Guatemalan immigrants living in the United States; the only good news for us will be if you tell us that the U.S. Government decided to grant undocumented Guatemalans a Temporary Protected Status (TPS): “This will be the first good news for Guatemalan migrants in 30 years”.
If the TPS is granted, it would be the product of the efforts of thousands of Guatemalans – at least, thanks to our work, we have been backed by 20,000 signatures – and also because the support we have received from American personalities who have considered the TPS as a minimum measure of solidarity with Guatemala. Until then, there will be merit in the Government of Guatemala, for having responded to our request to ask the benefit to the U.S. Government, submitted supporting information, and collaborated with some of the initiatives of migrants, Guatemalan migrants know that only by keeping our constant action we will move the authorities of this country and ours to act.
Achieving the TPS, would be a collective triumph, which to our satisfaction, we provided an important contribution, by mobilizing migrants and Guatemalan citizens in our country. In the eyes of Guatemalans, who are extremely critical population because of accumulated frustration and disappointment with our political class; if the TPS is not granted, it probably will charge your adminsitration with negligence and lack of trust. Many people will criticize you -already do so though externally they applaud you- for not having personally visited President Obama to raise our case.
We have the impression that -as was the case with President Berger- on the occasion of the passage of Hurricane Stan, his Government was tied by the U.S. State Department and Embassy in our country, as well as by weak-kneed local advisors and professionals interested in lobbying. Indeed, the lack of an invitation from the administration of President Obama is a bad signal in this process. In the efforts that we carry out, the contribution of two consulates in the U.S. were significant; but there are many more that two existing consulates. We were joined by many people and organizations in the United States; but the former coordinator of migrants in this country, the advisers of the CONAMIGUA and most of the consular committees that the RPDG helped form were absent. In other words, Sir, the institutions close to your government suffered paralysis when what it was needed was some concrete actions, although they promptly appeared in photo ops in Guatemala newspapers.
We are at the end of August and we have no response from the United States government. September 4 will mark three months since the formal request for TPS was presented by your administration and we think that silence in response to this request is an insult to our country. Because of the this, Sir, we urge you to lead us with thrust -which so far has failed- to request for a direct response from the Obama administration, with the occasion of the Labor Day celebration, September 6; a very propitious time for Guatemalan workers that are contributing to the economic development of the United States. Starting with your presence in Los Angeles, California you need to lead an energetic campaign to get a response from President Obama.
The response from the United States government will be end point to expectations and actions. We can, and then start to address the other urgent items on migrant agenda. You are, Sir, a year and 4 months away from living office, and all the problems of Guatemalan migrants are still not giving the adequate consideration: unabated deportations, many of them frankly under extreme abuse; you have failed to strongly denounce laws and xenophobic actions against migrants taking place in the United States; CONAMIGUA continues to be a disaster and reason of disunity among Guatemalan migrants; with regards to immigration reform; the efforts have frozen and there seems to be no attempt to grant us the right to vote and have representation in the Congress of Guatemalan. We have requested you repeatedly a congress of Guatemalan migrants in the United States – not a public relations meeting in Los Angeles – to address these critical issues and, at this stage, after our letters dated June 2 and August 17, we are still awaiting for a response.
We want to leave written testimony for the present and history, of our proceedings. We still believe that something positive and important can happen, both in relation to the TPS as with the other subjects that are of interest to us; but your Government should give us the importance of the case, not only for the Feria Chapina in California, but for all the other issues and processes that we need to address, we can and we want to develop.
We are, as always, ready to act and not just talk. You have the floor, Mr. President, and more important, we want you to respond with concrete actions.
Kind regards
Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG), Asociación Guatemalteca de Morazanecos Ausentes en EE.UU. (AGMAUSA), Voces de Mujeres, Mujeres Iniciando en las Américas, Mujeres Abriendo Caminos, Los Ángeles, CA, Alianza de Organizaciones Guatemaltecas de Houston, Texas: Consejo Comunitario Guatemalteco, Comité Guatemalteco, Ligas Unidas de Futbol, Voces Unidas Por los Inmigrantes Dallas TX, Congarigua, Juventud Garífuna, La Fe Con Nueva Juventud, del Bronx, NY, REDGUA Denver, CO, Oscar Sandoval, Chicago, IL, Casa del Migrante, Las Vegas, NV, Consejo Político Baktun 13, Hermandad Cristo Negro de Esquipulas, de Palisade New Jersey, Iq Balam y Fundación Guatemalteca Hispanos sin Fronteras, de Miami Florida.
- Open Letter to Obama, Colom and Napolitano
Open Letter to President of Guatemala Alvaro Colom, President of the United States Barack Obama and Secretary of the U. S. Department of Homeland Security
[ VER ABAJO PARA LEER LA VERSION EN ESPAÑOL ]
Guatemala, August 17, 2011
Mr. Álvaro Colom, President of Guatemala
Mr. Barack Obama, President of the United States of America
Ms. Janet Napolitano, U.S. Secretary of the Homeland Security Department
Distinguished authorities of Guatemala and the United States of America:
We are pleased to address ourselves to you in order to strongly support the application for Temporary Protected Status (TPS) for Guatemalans, which the Government of Guatemala presented on June 4 to the United States Government. That request was made under the national state of emergency declared after the eruption of the Pacaya Volcano and the impact of Tropical Storm Agatha, phenomena that ocurred in late May and early June this year.
We appreciate the fact that the United States Government received the application in a positive way and created a commission to assess the damage produced by these natural disasters in terms of loss of human lives, destruction of infrastructure, destruction of crops and negative consequences for the national economy. We understand that the committee was in Guatemala in early July, and we believe that your assessment will coincide with the Government of Guatemala’s estimates that it will take no less than USD 7.0 billion for recovery and reconstruction of affected areas.
On the occasion of International Women’s Day, on March 8, Guatemalan women and women’s organizations signed a statement addressed to the women of the United States and our population. In that statement we were asking for “a just and humane immigration reform in United States, in the shortest time possible.”
We said on that occasion: “We, Guatemalan women who over many years have made efforts for human rights, democracy, social justice, peace and development in Guatemala, as well as women who are concerned about migration, speka out on International Women’s Day to urge Congress and the Government of the United States to discuss short-term reforms to immigration law. We believe that the time has come, as stated by President Obama, to make it an instrument of fair and humane policies.”
We understand that other priorities of the Government and Congress of the United States, such as reforms of the health system and the financial system, have delayed consideration of immigration reform, but we agree with the President’s opinion that it is urgent to adopt an immigration law to resolve the multiple problems. If some have reason to crave for this new law are the tens of thousands of undocumented Guatemalan workers in U.S. territory, who contribute with determination to the development of the United States. Many of them have suffered deportation by force, in a dehumanized way. Until late May, those compatriots being deported to Guatemala were returning to very difficult social and economic conditions, with no money or employment. Now, after the disastrous consequences of the two natural disasters, they are returning to a truly desperate situation. We therefore urge the President of the United States and Homeland Security Secretary Napolitano to grant TPS to Guatemalans living in the United States as soon as possible.
We join the other sectors of Guatemalan civil society to ask President Colom to continue to provide its best efforts to reach a satisfactory response by the United States and, in turn, to urge the U.S. authorities to give us a highly positive news by giving the TPS for Guatemalans living in the United States.
Sincerely,
1. Adela Delgado, Guatemala
2. Yolanda Aguilar Urizar, Guatemala
3. Aileen Josephs, Esq. Cónsul Honoraria de Guatemala en Palm Beach Co.
4. Aitor Montero (Madrid)
5. Amanda Martin, Guatemala Human Rights Commission/USA
6. Ana Cano South Gate, Ca
7. Ana Ixmucané Gatica, Guatemala
8. Ana Medrano, Houston TX
9. Ana Silvia Monzón, Guatemala
10. Aura Estela Cumes Simón, Guatemala
11. Aura Loliata Chávez, Guatemala C.A.
12. Azalea Vásquez, Mujeres Abriendo Caminos USA
13. Beatriz Eugenia Estrada Zepeda, Guatemala.
14. Betty Scoot, Arcadia, Ca
15. Blanca M. de Sánchez, Guatemala
16. Carla De León, Ciudad de Guatemala
17. Carmen Xiquin, Consejo Comunitario Guatemalteco
18. Catarina Laynez, Houston TX
19. Cecilia Reyes, Houston TX
20. Concha Morillo, Guatemala
21. María del Carmen Camey, México
22. Consuelo Pérez El Monte Ca
23. Cuauhtli, Los Ángeles,
24. Delia Herrera Los Ángeles, Ca
25. Diana Fuentes, Guatemala
26. Dora Ruano Los Ángeles, Ca
27. Dpto. Mujer CGTP – Perú
28. Dr. Elizabeth Narváez-Luna, Guatemala
29. Edith Hernández Los Ángeles Ca EE.UU
30. Eva Raymundo, Houston TX
31. Evelyn Blank, Guatemala
32. Fátima López, Guatemala C.A.
33. FMLN Comisión de la Mujer
34. Francis J. Chanchavac, Houston TX
35. Francisca Gómez, Houston TX
36. Gloria Ruano, Los Ángeles Ca
37. Hilda Morales Trujillo Guatemala
38. Ileana Alamilla. Guatemala
39. Ileana Melendreras Marroquín, Guatemala
40. Irene Ayuso Morillo, Guatemala
41. Isabel Medina, Los Ángeles, Ca
42. Isaura Rivera-Anagnos
43. Josefina Chávez, Consejo Comunitario Guatemalteco
44. Karen Marleny Medrano, Guatemala C.A.
45. Karen Rosas, Houston TX
46. Leonor Hurtado, Guatemala
47. Leticia Medrano, Houston TX
48. Liduvina Méndez García, Guatemala
49. Lisa Ahmed Los Ángeles, Ca
50. Lucila Esteban (Guatemala)
51. Luisa Samayoa, Arcadia, Ca
52. Lukie Gómez, Guatemala
53. Marcela Orozco Red Mexicana de Acción Frente al Libre Comercio RMALC
54. María Elena Chávez de López, Guatemala C.A.
55. María Isabel Rosales, estudiante Guatemala
56. María Luisa Rosal, Sagrada Tierra Guatemala
57. Maribel Sacarías, Houston TX
58. Mario Ávila, Guatemala
59. Mary Laynez, Houston TX
60. Maya Alvarado, Guatemala
61. Mónica Mendizábal USAC – Ciudad de Guatemala
62. Nicole García, Houston TX
63. Norma Rodríguez Arcadia Ca.
64. Odilia Pinto Los Ángeles, Ca
65. Olga García Los Ángeles, Ca
66. Patricia Davis, Estados Unidos
67. Patricia Pérez, Guatemala
68. Petra Gómez El Monte, Ca
69. Samantha Ryckman, Arcadia Ca.
70. Sandra Girón Los Ángeles, Ca
71. Sandra López Los Ángeles, Ca
72. Sara García Los Ángeles, Ca
73. Sara María López, Guatemala C.A.
74. Silvia Medrano, Houston TX
75. Susanne Jonas , San Francisco CA
76. Tanya Handbock Los Ángeles, Ca
77. Teresa Vilchis Los Ángeles, Ca
78. Victoria Sapon, Comité Guatemalteco
79. Virginia Zacarías, Houston TX
80. María Ambrosio, New York
81. Sonia Morales, New York
82. Petrona López, New York
83. Juana Gómez. New York
84. Dora Pimentel, Denver, CO.
85. Blanca Mendoza, Miami, Florida
86. Lucero Vargas, Miami, Florida
87. Elvira Carbajal, Miami, Florida
88. Sandra Urquizar, Miami, Florida
89. Odilia Hernández, Miami, Florida
90. Rosana Araujo, Miami, Florida
91. María Luisa Rosal Vargas, Montreal, Canadá
92. Blanca Vargas, Arlington, Virginia
93. Jennylynne Vargas Browman, Arlington, Virginia
94. Lucia Muñoz, Los Ángeles, CA.
95. Verónica Rivera, Sanford, Florida
96. Ángela Pérez, Sanford, Florida
97. Carmela Tomas, Sanford, Florida
98. Abelina Mendoza, Miami, Florida
99. Denisse Córdova, Miami, Florida
100. Ethel Moreno, Miami, Florida
101. Rosamaría Cruz López, Guatemala
102. Flora Bustamante, Guatemala
103. Mónica Delgado, Boyton Beach, FL.
104. Adilia Mercedes Hernández de Guatemala, AMG, Madrid, España
105. Rebeca Sánchez, Arcadia, California
106. Bernard Sánchez, Arcadia, California
107. George B. Sánchez, Arcadia, California
108. Juan Carlos de Luna, California, California
109. Nicolás Pho, California, California
110. Jonathan Pérez, California, California
111. Scooth Sean, California, California
112. Leonardo Vilchisi Zarate, California, California
113. David Sosa, California, California
114. Leonardo Veliz, California, California
115. Edan Ruano, California, California
116. Sonia López Escobar, Quetzaltenango, Guatemala
117. Ximena García Bustamante, México
118. Emil García Bustamante, México
119. Otoniel García Ramos, México
120. Marylena Bustamante, México
121. María Ramos, USA
122. Isabel Cuevas, México
123. Brenda Uribe, México
124. Flora Bustamante, Guatemala
125. Tania Alvarado, Edmonton, AB Canadá
126. Leonardo Alvarado, Edmonton, AB Canadá
127. Malena Alvarado, Edmonton, AB Canadá
128. Norma Vidal, Edmonton, Ab. Canadá
129. María Estela del Carmen Córdova, Guatemala
130. Juana Batzibal, Guatemala
131. Carolina Enríquez García, Guatemala
132. Úrsula Cabrera Enríquez, Guatemala
133. Clara Cabrera Enríquez, Guatemala
134. Ivania Mendoza Zepeda, de Nicaragua
135. Iris Contreras, Las Vegas, Nevada, USA
136. Imelda Molina Mejía, Guatemala
137. Dra. J. Patrice Mcsherry, Brooklyn, New York, USA
138. Gilda Molina Mejía, Guatemala
139. Aida Molina Mejía, Guatemala
140. Ingrid de Castañeda, Guatemala
141. Sylvia Rodríguez, Guatemala
142. Guadalupe Orella, Guatemala
143. Ana María Molina, Montreal, Canadá
144. María Isabel Molina, Montreal, Canadá
145. Ana María Toledo Hernández, Montreal, Canadá
146. América Calderón, Washington DC, USA
147. Beatriz Barrera, Buenos Aires, Argentina
148. Laura Solórzano, Quito, Ecuador
149. Miriam Maldonado, Directora Inst. Universitario de la Mujer, USAC, Guatemala
150. Cecilia Novella, Edmonton, AB, Canada
151. Ana M. Arellano, Edmonton, AB, Canada
152. Henry Morales López, Guatemala
153. Marta Sánchez Soler, Movimiento Migrante Mesoaméricano
154. Alice Zachmann, Minnesota
Carta Abierta a los Presidentes, Colom de Guatemala; Obama, de los Estados Unidos; y, la Secretaria de Seguridad Nacional de EE.UU., Janet Napolitano
Guatemala, 17 de agosto de 2011
Sr. Álvaro Colom, Presidente de Guatemala
Sr. Barack Obama, Presidente de los Estados Unidos de América
Sra. Janet Napolitano, Secretaria Estadounidense de Seguridad Nacional
Distinguidas Autoridades de Guatemala y los Estados Unidos de América:
De manera atenta, nos dirigimos a Ustedes para apoyar con vehemencia la solicitud de Estatus de Protección Temporal (TPS) para las y los guatemaltecos en territorio estadounidense, que el Gobierno de Guatemala hizo al Gobierno de los Estados Unidos con fecha 4 de junio. Esa solicitud se hizo en el marco del estado de emergencia nacional decretado a partir de la erupción del Volcán de Pacaya y el impacto de la Tormenta Tropical Agatha, fenómenos ocurridos a finales de mayo y principios de junio de este año.
Agradecemos el hecho de que el Gobierno de los Estados Unidos recibiera la solicitud de manera positiva y que creara una comisión para evaluar los daños producidos en el país, en términos de pérdida de vidas humanas, destrucción de la infraestructura, ruina de cultivos y negativas consecuencias para la economía nacional. Tenemos entendido que dicha comisión estuvo en Guatemala a principios de julio y creemos que su evaluación coincidirá con la estimación del gobierno guatemalteco de que se requerirá no menos de USD 7.0 billones para la recuperación y reconstrucción de las zonas afectadas.
Con motivo del Día Internacional de la Mujer, el pasado 8 de marzo, mujeres guatemaltecas y organizaciones de mujeres firmamos un comunicado, dirigido a las mujeres de los Estados Unidos y a nuestra población, en el cual solicitábamos “Una reforma migratoria justa y humana en los Estados Unidos” al plazo más corto posible. Decíamos, en esa ocasión, lo siguiente: “Nosotras, mujeres guatemaltecas que a lo largo de muchos años hemos aportado esfuerzos por los derechos humanos, la democracia y la justicia, la justicia social, la paz y el desarrollo en Guatemala, así como mujeres a quienes nos preocupa el fenómeno migratorio, nos pronunciamos en el Día Internacional de la Mujer para instar al Congreso y al Gobierno de los Estados Unidos a debatir a corto plazo las reformas a su Ley de Inmigración. Consideramos que ha llegado el momento, como ha afirmado el Presidente Obama, de convertirla en un instrumento justo, humano y solidario…”
Entendemos que otras prioridades del Gobierno y el Congreso de los Estados Unidos, tales como las reformas del sistema de salud y del sistema financiero, han retrasado la consideración de la reforma migratoria; pero coincidimos con la opinión del Presidente Obama de que es urgente aprobar una ley inmigratoria que resuelva los múltiples problemas existentes. Si algunos tienen motivo para ansiar esta nueva ley son las decenas de miles de indocumentados trabajadores y trabajadoras guatemaltecas en territorio estadounidense que con tesón contribuyen al desarrollo de los Estados Unidos, muchos de los cuales han venido siendo deportados de manera violenta, masiva y deshumanizada. Hasta finales de mayo, nuestros compatriotas regresaban a condiciones sociales y económicas muy difíciles, sin tener ni dinero ni empleo; desde junio, regresan a situaciones verdaderamente desesperantes, ante las nefastas consecuencias de los desastres naturales. Por ello, instamos al Presidente Obama y a la Secretaria Napolitano a que les otorguen el TPS a la brevedad posible.
En este 4 de agosto, nos sumamos a las otras vertientes de la sociedad civil guatemalteca para pedir al Presidente Colom que siga prestando sus mayores esfuerzos por llegar a una respuesta satisfactoria por parte de los Estados Unidos y, a la vez, para exhortar a las autoridades estadounidenses a que nos den una noticia altamente positiva a plazo muy corto, otorgando el TPS a los guatemaltecos y guatemaltecas en territorio estadounidense.
Atentamente,
Ver firmas arriba.
- Carta de Mujeres de Guatemala a OBAMA, NAPOLITANO y COLOM
CARTA ABIERTA A LOS PRESIDENTES COLOM, DE GUATEMALA, OBAMA, DE LOS ESTADOS UNIDOS, Y A LA SECRETARIA DE SEGURIDAD NACIONAL JANET NAPOLITANO DE ESE PAÍS
Guatemala, 4 de agosto de 2011
Sr. Álvaro Colom, Presidente de Guatemala
Sr. Barrack Obama, Presidente de los Estados Unidos de América
Sra. Janet Napolitano, Secretaria Estadounidense de Seguridad Nacional
Distinguidas Autoridades de Guatemala y los Estados Unidos de América:
De manera atenta, nos dirigimos a Ustedes para apoyar con vehemencia la solicitud de Estatus de Protección Temporal (TPS) para las y los guatemaltecos en territorio estadounidense, que el Gobierno de Guatemala hizo al Gobierno de los Estados Unidos con fecha 4 de junio. Esa solicitud se hizo en el marco del estado de emergencia nacional decretado a partir de la erupción del Volcán de Pacaya y el impacto de la Tormenta Tropical Agatha, fenómenos ocurridos a finales de mayo y principios de junio de este año.
Agradecemos el hecho de que el Gobierno de los Estados Unidos recibiera la solicitud de manera positiva y que creara una comisión para evaluar los daños producidos en el país, en términos de pérdida de vidas humanas, destrucción de la infraestructura, ruina de cultivos y negativas consecuencias para la economía nacional. Tenemos entendido que dicha comisión estuvo en Guatemala a principios de julio y creemos que su evaluación coincidirá con la estimación del gobierno guatemalteco de que se requerirá no menos de USD 7.0 billones para la recuperación y reconstrucción de las zonas afectadas.
Con motivo del Día Internacional de la Mujer, el pasado 8 de marzo, mujeres guatemaltecas y organizaciones de mujeres firmamos un comunicado, dirigido a las mujeres de los Estados Unidos y a nuestra población, en el cual solicitábamos “Una reforma migratoria justa y humana en los Estados Unidos” al plazo más corto posible. Decíamos, en esa ocasión, lo siguiente: “Nosotras, mujeres guatemaltecas que a lo largo de muchos años hemos aportado esfuerzos por los derechos humanos, la democracia y la justicia, la justicia social, la paz y el desarrollo en Guatemala, así como mujeres a quienes nos preocupa el fenómeno migratorio, nos pronunciamos en el Día Internacional de la Mujer para instar al Congreso y al Gobierno de los Estados Unidos a debatir a corto plazo las reformas a su Ley de Inmigración. Consideramos que ha llegado el momento, como ha afirmado el Presidente Obama, de convertirla en un instrumento justo, humano y solidario…”
Entendemos que otras prioridades del Gobierno y el Congreso de los Estados Unidos, tales como las reformas del sistema de salud y del sistema financiero, han retrasado la consideración de la reforma migratoria; pero coincidimos con la opinión del Presidente Obama de que es urgente aprobar una ley inmigratoria que resuelva los múltiples problemas existentes. Si algunos tienen motivo para ansiar esta nueva ley son las decenas de miles de indocumentados trabajadores y trabajadoras guatemaltecas en territorio estadounidense que con tesón contribuyen al desarrollo de los Estados Unidos, muchos de los cuales han venido siendo deportados de manera violenta, masiva y deshumanizada. Hasta finales de mayo, nuestros compatriotas regresaban a condiciones sociales y económicas muy difíciles, sin tener ni dinero ni empleo; desde junio, regresan a situaciones verdaderamente desesperantes, ante las nefastas consecuencias de los desastres naturales. Por ello, instamos al Presidente Obama y a la Secretaria Napolitano a que les otorguen el TPS a la brevedad posible.
En este 4 de agosto, nos sumamos a las otras vertientes de la sociedad civil guatemalteca para pedir al Presidente Colom que siga prestando sus mayores esfuerzos por llegar a una respuesta satisfactoria por parte de los Estados Unidos y, a la vez, para exhortar a las autoridades estadounidenses a que nos den una noticia altamente positiva a plazo muy corto, otorgando el TPS a los guatemaltecos y guatemaltecas en territorio estadounidense.
Atentamente,
1. Adela Delgado, Guatemala
2. Aitor Montero (Madrid)
3. Amanda Martin, Guatemala Human Rights Commission/USA
4. Ana Silvia Monzon, Guatemala
5. Aura Estela Cumes Simón, Guatemala
6. Azalea Vasquez, Mujeres Abriendo Caminos USA
7. Carla De León, Ciudad de Guatemala
8. Concha Morillo, Guatemala
9. Diana Fuentes, Guatemala
10. Dr. Elizabeth Narváez-Luna, Guatemala
11. Evelyn Blank, Guatemala
12. Hilda Morales Trujillo Guatemala
13. Ileana Alamilla. Guatemala
14. Ileana Melendreras Marroquín, Guatemala
15. Irene Ayuso Morillo, Guatemala
16. Lucila Esteban (Guatemala)
17. Lukie Gomez, Guatemala
18. María Isabel Rosales, estudiante Guatemala
19. Maria Luisa Rosal, Sagrada Tierra Guatemala
20. Mario Avila, Guatemala
21. Mónica Mendizabal USAC – Ciudad de Guatemala
22. Patricia Davis, Estados Unidos
23. Patricia Perez, Guatemala
OPEN LETTER TO PRESIDENTS COLOM, OF GUATEMALA, PRESIDENT OBAMA, OF THE UNITED STATES, AND TO THE SECRETARY OF HOMELAND SECURITY DEPARTMENT JANET NAPOLITANO
Guatemala, 4 of August of 2011
Mr. Alvaro Colom, President of Guatemala
Mr. Barack Obama, President of the United States of America
Mrs. Janet Napolitano, American Secretary of Nacional Security
Distinguished Authorities of Guatemala and the United States of America:
Of kind way, we went to You to support with vehemence the request of Estatus de Protección Temporal (TPS) for and the Guatemalans in American territory, that the Government of Guatemala did to the Government of the United States with date 4 of June. That request was made within the framework of the national emergency situation decreed from the eruption of the Volcano of Pacaya and the impact of the Tropical Storm Agatha, phenomena happened at the end of May and principles of June of this year.
We thank for the fact that the Government of the United States received the request of positive way and that created a commission to assess the damage produced in the country, in terms of loss of human lives, destruction of the infrastructure, ruin of cultures and refusals consequences for the national economy. We have understood that this commission was in Guatemala at the beginning of July and we think that its evaluation will agree with the estimation of the Guatemalan government of which will not less require of USD 7,0 trillions for the recovery and reconstruction of the affected zones.
In the occasion of the Day the International of the Woman, the past 8 of March, Guatemalan women and organizations of women we signed an official notice, directed to the women of the United States and our population, in which we asked for “a right and human migratory reform in the United States” to the possible shortest term. We said, in that occasion, the following thing: “We, Guatemalan women who throughout many years we have contributed efforts by the human rights, the democracy and justice, social justice, the peace and the development in Guatemala, as well as women to those who the migratory phenomenon worries to us, we pronounced in the Day the International of the Woman to insist to the Congress and the Government of the United States to debate short term the reforms to its Law of Immigration. We considered that the moment has arrived, since has affirmed President Obama, for turning it a right, human and shared in common instrument…”
We understand that other priorities of the Government and the Congress of the United States, such as the reforms of the system of health and the financial system, have delayed the consideration of the migratory reform; but we agreed with the opinion of President Obama of which he is urgent to approve a law immigratory that it solves the multiple existing problems. If some have reason to long for this new law they are the tens of thousand of working undocumented people and Guatemalan workers in American territory that firmly contributes to the development of the United States, many of which have come being deported from violent way, massive and dehumanized. Until end of May, our compatriots returned to very difficult social and economic conditions, without having neither money nor use; from June, they return to truely exasperating situations, before the ominous consequences of the natural disasters. For that reason, we insisted to President Obama and Napolitano Secretary to that they grant the TPS to them to the possible brevity.
In this 4 of August, we added ourselves to the other slopes of the Guatemalan civil society to ask President Colom who continues lending his greater efforts to arrive at a satisfactory answer on the part of the United States and, simultaneously, to exhort to the American authorities to that they notify on credit very short positive highly to us, granting the TPS to the Guatemalans and Guatemalans in American territory.
Kindly,
…
- CARTA ABIERTA A CONAMIGUA Y AL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES
Nueva York, 28 de Julio 2010.
Estimados Sr. Ministro Rodas y demás miembros de CONAMIGUA:
La semana pasada, el Ing. Raúl Molina Mejía, Secretario de Relaciones Internacionales de la RPDG, se dirigió al Sr. Ministro Rodas, para sugerir una vez mas que se modificaran las condiciones para la elección de representantes suplentes de los migrantes ante el Consejo Asesor en los consulados en donde no se pudieron elegir el 15 de mayo pasado. En intercambio de cartas posterior, quedo el plazo, el lunes, 26 de julio, para recibir una respuesta sustancial de parte de CONAMIGUA y el MINEX.
Al no producirse una respuesta satisfactoria a nuestras preocupaciones por hacer que el Consejo Asesor sea un órgano que goce de legitimidad, representatividad y credibilidad, nos vemos en la necesidad de dirigir esta carta abierta, para manifestar nuestro rechazo a los procesos electorales establecidos por CONAMIGUA y el MINEX. De esa manera, desconocemos, nuevamente, las “elecciones” de mayo y no participaremos ni avalaremos las elecciones programadas para el 31 de julio.
Con suficiente anticipación a los eventos de mayo, hicimos notar que si se procedía a la “elección” en la forma definida en el Reglamento del Consejo Asesor de CONAMIGUA, se iba a terminar teniendo un Consejo Asesor rechazado por muchas organizaciones guatemaltecas en el exterior y sin autoridad moral frente a los migrantes guatemaltecos en Estados Unidos; por lo consiguiente, anticipamos que no tendría ni representatividad ni legitimidad.
Nos hemos preocupado de analizar la información contenida en las actas de los eventos electorales del 15 de mayo y sus resultados nos dan toda la razón. La información aparece en el cuadro correspondiente. La información que CONAMIGUA nos ha proporcionado sobre las elecciones recién realizadas abonan totalmente a nuestro favor. Se las resumimos acá:
Supuestas elecciones de representantes de migrantes ante el Consejo Asesor de CONAMIGUA:
Como indicara un observador de unos de los procesos, de no ser por la burla de democracia que estos procesos han sido, los resultados serian risibles. Adicionalmente, es evidente que pocas de las organizaciones finalmente aceptadas para participar cumplieron con el requisito de realizar una asamblea general de 50 guatemaltecos, como establece el Reglamento del Consejo Asesor. En Nueva York y Rhode Island hay serias dudas sobre varias de las organizaciones autorizadas a participar y creemos que lo mismo ocurre en otros consulados.
Como adelantara el Ing. Molina, a la RPDG no le interesa solamente señalar los problemas, sino que trata de resolverlos. Por ello, avalamos su propuesta de llevar adelante un proceso para la acreditación del Consejo Asesor ante las comunidades de migrantes:
a) Es obvio que si CONAMIGUA establece los reglamentos también puede modificarlos, suspender temporalmente algunos de sus artículos e inclusive derogar por completo dicha normativa, particularmente cuando se refiere a un subconjunto del Consejo, tal el caso del Consejo Asesor. Lo único que se requiere es voluntad política, justificada por la búsqueda del bien común.
En este sentido, para la elección de representantes suplentes, pedimos que quede en suspenso el artículo que se refiere a las organizaciones que pueden presentar candidatos y elegir. Queremos apertura total: todas las organizaciones guatemaltecas que han tenido relaciones de trabajo con su respectivo consulado tienen el derecho de proponer candidatos y elegir. Así de simple. Con esa modificación, la RPDG está dispuesta a participar en los consulados que le correspondan.
b) Lo anterior resolvería, por ahora, el problema de las próximas elecciones de delegados suplentes.
Qué hacer con los delegados electos en forma antidemocrática anteriormente? Reiteramos la propuesta que anteriormente ya hicimos llegar de diversas maneras, que consiste en realizar un Congreso, en los Estados Unidos, en alguna ciudad del noreste
(Menos riesgos para los indocumentados), con participación amplia de organizaciones guatemaltecas, incluidas las tres redes (CONGUATE; MIGUA; y la RPDG), CONAMIGUA y las mesas consulares y que ahí, por votación, se ratifique a los electos o, si no son aceptables, que se pida nueva elección donde sea necesario. Desde luego, el objetivo principal de la reunión no sería esta especie de referendo. Creemos que la temática del Congreso, que proponemos que se realice en el mes de agosto, debiese ser: i) TPS; ii) Reforma migratoria en los Estados Unidos; iii) Reforma de la Ley de CONAMIGUA y sus Reglamentos; y iv) Voto y representación de los guatemaltecos en el extranjero.
Atentamente,
Erasmo Morales, Presidente de la RPDG
- 30 de junio: “Día de los Héroes y Mártires”; no más “Día del Ejército”
COMUNICADO DE PRENSA DE RPDG.
En este día, mientras que el Gobierno aún permite que se celebre de alguna manera el lejano y desgastado “Día del Ejército”; las víctimas del conflicto armado interno y los opositores a la “guerra sucia” desarrollada por más de tres decenios por el Estado han logrado rescatar el día para conmemorar a los héroes que se enfrentaron a la doctrina de seguridad nacional y la estrategia contrainsurgente y a los cientos de miles de mártires de las políticas genocidas aplicadas por el ejército de Guatemala. Por ello, resulta inconcebible que grupos pro aparato militar todavía quieran mantener su reconocimiento a una estructura totalmente deslegitimada y desprestigiada.
La RPDG ha sido sumamente crítica de la Universidad de San Carlos de Guatemala, por quedarse corta en el cumplimiento de sus mandatos constitucionales. Por ser una entidad autónoma, le hemos exigido y continuamos exigiendo que proceda, con la participación de toda la comunidad universitaria pertinente, a una reforma profunda de la institución, a fin de devolverle el papel que la Constitución de 1945 le asignara. El caso del ejército es distinto, porque al no ser autónomo sino obediente, la reforma del mismo debe provenir, directamente, del Congreso de la República. La mejor solución sería la disolución del ejército, en su versión actual, y la construcción de las nuevas Fuerzas Armadas de Guatemala. Esto requiere, lógicamente, de una reforma constitucional.
A la espera de esa insoslayable reforma, como mínimo, recomendamos las siguientes acciones que el gobierno actual sí puede realizar:
1. Cerrar la Escuela Politécnica por tres años, en lo que se revisa la doctrina y las políticas militares. Hay suficientes oficiales ya graduados, por lo que la capacidad del ejército no disminuiría. Igualmente, cerrar para siempre la Escuela de Kaibiles, que con su deshumanizada visión contrainsurgente no han aportado sino dolor a nuestro pueblo, incluidos contingentes al servicio de los carteles de la droga.
2. Trasladar a partir de 2011 todos los Institutos “Adolfo V. Hall” al Ministerio de Educación Pública. No existe razón alguna para contaminar con militarismo a nuestras juventudes. Los jóvenes que tengan verdadera vocación militar, al concluir sus estudios secundarios, buscarán por sí mismos la nueva Escuela Politécnica.
3. Establecer una comisión con civiles, entre ellos personas destacadas y los pocos expertos en asuntos militares, así como calificados militares retirados que hayan jugado un papel positivo en el país (tampoco son muchos), para que hagan un profundo análisis de la situación geopolítica y militar del país y propongan, con base a las experiencias propias y de otros países y con la asesoría de la ONU, las características que han de tener las Fuerzas Armadas de Guatemala en el siglo XXI.
4. En la nueva visión militar, hay que tener en cuenta que los peligros externos no provendrán de nuestros vecinos –México, Belice, El Salvador y Honduras—sino de las potencias que consideran tener el derecho de intervenir en donde les plazca. Por ello, la configuración de las nuevas Fuerzas Armadas debe realizarse con total independencia de nuestros potenciales invasores.
5. De manera particular, las nuevas Fuerzas Armadas y aun el ejército actual deben romper sus relaciones estrechas con el ejército israelí, que ha demostrado tener total desprecio por el derecho humanitario internacional y los derechos humanos, así como actuar con odio hacia la población civil palestina que está obligado a proteger en función de los Convenios de Ginebra.
Con estas medidas factibles, aunque reconocemos que requieren de voluntad y valor políticos, el Gobierno de Guatemala puede empezar a dar respuesta, más allá de la retórica de los homenajes puntuales, a los héroes y mártires del país, que hoy conmemoramos, y a los millones de sus familiares y amistades, que aún esperan verdad, justicia, memoria histórica y resarcimiento.
La nueva Guatemala, gran deuda de los inadecuados gobiernos que se han sucedido después de la firma del Acuerdo de Paz Firme y Duradera, pasa por reconocer el papel jugado por todos los actores: terriblemente negativo por parte de los sectores de poder y muy loable y digno de imitación por quienes ofrendaron sus vidas para la trasnformación del país. La Patria no puede ignorar ni a unos ni a otros; es tiempo de hacer justicia histórica.
Guatemala, 30 de junio de 2010
Comité Ejecutivo de la RPDG
- PNC revela la muerte violenta de 532 mujeres en lo que va del 2010
Escrito por CERIGUA
La Policía Nacional Civil (PNC) ha registrado en lo que va del 2010, 532 muertes violentas de mujeres en Guatemala; según un análisis de la Coordinadora Nacional para la Prevención de la Violencia Intrafamiliar y contra las Mujeres (CONAPREVI), sólo el 45 por ciento de los casos cuentan con la información requerida para determinar si se trata de femicidios o no.
El pasado fin de semana, las autoridades conocieron el caso 532, una mujer indígena que fue abandonada en unos cañaverales en la finca Santa Teresa, de Villa Canales, en el departamento de Guatemala; desconocen las causas del hecho y la identidad de la víctima, tampoco cuentan con pistas para dar con los responsables.
En Guatemala, la Alianza para la Acción: Previniendo los feminicidios, lleva a cabo la Campaña por el Acceso a la Justicia, la cual pretende incidir de forma positiva en el Estado para disminuir el alto índice de impunidad que rodea ese tipo de crímenes.
El sistema de justicia registra actualmente el 99 por ciento de impunidad en los casos de femicidio, violencia contra las mujeres, violaciones y otros delitos derivados de la violencia machista, según datos de la Alianza, integrada por distintas organizaciones de mujeres.
El mal manejo de las escenas del crimen, la poca información recopilada por los fiscales, la discriminación y la falta de sensibilidad, son aspectos estrechamente relacionados con la impunidad, ya que impiden completar la información que requieren los casos para poder llegar a juicio, señalan reportes de la Campaña.
Según estadísticas elaboradas por la Procuraduría de los Derechos Humanos (PDH), el femicidio en Guatemala ha aumentado aproximadamente en un 16 por ciento en el presente año, en comparación con el 2009.
El Consejo de Ministras de la Mujer de Centro América (COMMCA) aseguró que un número significativo de muertes está relacionado con acciones del crimen organizado, de bandas delincuenciales y del narcotráfico; otras son causadas por la violencia intrafamiliar.
Mv-Ld / http://cerigua.info/portal/index.php?option=com_content&task=view&id=21616&Itemid=31
- RPDG: Comunicado del Día del Maestro
La Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG) felicita a las y los Maestros en su Día.
La Revolución del 44 reconoció el aporte de las y los maestros a la lucha revolucionaria al establecer el 25 de junio, fecha en que fue muerta María Chinchilla, como Día del Maestro. Todas las generaciones que se educaron a partir de 1945 pasaron a reconocer el papel de la educación para la transformación económica, social, cultural y política de nuestro país y el papel fundamental de las maestras y los maestros en la formación de los nuevos ciudadanos. De hecho, el espíritu revolucionario en nuestras juventudes se pudo mantener, gracias al fervor y compromiso de miles de educadores en todo el país.
No es casualidad, entonces, que luego de la intervención estadounidense en 1954 y a medida que la contrarrevolución, primero, y la contrainsurgencia, después, se convirtieron en las políticas fundamentales del Estado, la educación pasara a ser secundaria en las prioridades del país y la práctica magisterial perdiera la primacía otorgada por Juan José Arévalo y mantenida por Jacobo Árbenz. Poco a poco, las y los maestros, además de participar en la lucha por la recuperación de la “Primavera Democrática”, han tenido que librar sus propias batallas por mantener la dignidad de su profesión. En esta lucha más singular, a veces la población en general ha sabido acompañarlos, como fueron las necesarias huelgas magisteriales antes de la firma de los Acuerdos de Paz. Más recientemente, sin embargo, por la presión de grandes intereses sobre los medios de comunicación social, a veces se han encontrado solos y aislados en la búsqueda de sus objetivos. La población desinformada ha dejado de percibir que para el futuro del país la lucha de los educadores de nuestros niños y niñas es esencial.
No solamente se ha atacado la función y el prestigio del magisterio, sino que el ejercicio mismo de esta abnegada profesión se ha ido haciendo cada vez más limitado por las condiciones sociales y económicas en que se realiza. Frente a esta negativa actitud de autoridades y sectores de poder, que siempre han visto un “peligro” en la educación, nos corresponde hacer un homenaje muy especial a maestros y maestras por continuar sus trascendentales labores, contra viento y marea. Felicitamos al magisterio y afirmamos que es nuestra obligación, particularmente al acercarse el año 2011, elegir un gobierno que sepa privilegiar la educación y a sus principales actores: los educadores.
En este día, la RPDG desea felicitar también a muchísimas personas que, sin ser maestros en el sentido profesional, han sabido ser verdaderos educadores de niños y adultos, con sabias enseñanzas y vidas ejemplares. Los ejemplos son abundantes, comenzando con padres, madres y otros parientes y continuando con todos aquéllos que con total desprendimiento se han dado cuenta de que el conocimiento, las capacidades y la experiencia son para compartir y no para ser poseídas en forma egoísta. El día en que en Guatemala todos nos convirtamos en educadores, a todos los niveles y en todos los ámbitos de nuestra sociedad, podremos forjar, finalmente, la cultura de tolerancia y paz que exigieron los Acuerdos de Paz y la plataforma para el despegue del desarrollo social y económico: el desarrollo humano que todas y todos los guatemaltecos nos merecemos.
Guatemala, 25 de Junio de 2010
Comité Ejecutivo de la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG)
…
- El legado de Juan Gerardi y la coyuntura de Guatemala
El mismo sábado 1 de Mayo por la noche se llevó a cabo una conferencia para analizar el legado de Monseñor Gerardi, celebrar su vida por Guatemala, y conocer la coyuntura de Guatemala. La presentación en español estuvo a cargo de Raúl Molina y la traducción al francés por parte de Pablo Molina. Se contó con la participación de doce personas.
Durante la presentación, además de contra sobre la vida de Monseñor Gerardi, y la importancia de su trabajo por el esclarecimiento de la memoria histórica de Guatemala, Raúl Molina contó acerca de la iniciativa de la RPDG por el establecer el Frente Contra la Violencia y Represión Política. También se habló sobre los esfuerzos por conformar alianzas con movimientos progresistas, grupos de la sociedad civil y partidos politicos de centro e izquierda.
El local fué proporcionado por el Centro Cultural Simón Bolivar, Consulado de Venezuela en Montreal.
Por la maña se llevó a cabo un taller de la campaña Hombres Contra Feminicidio que M.I.A. y la RPDG impulsan en Guatemala. Puede leer más AQUÍ.
…
- Comunicado de Q’AMOLON Q’I y la Convergencia Nacional Maya Waqib’ Kej – Abril 2010
Las 12 comunidades del Occidente de San Juan Sacatepéquez Q’AMOLON Q’I y la Convergencia Nacional Maya Waqib’ Kej
A los medios de comunicación y organismos de derechos humanos nacionales e internacionales
Denunciamos:
1. A tres días de haberse realizado las movilizaciones a nivel Nacional en demanda del Cumplimiento de las resoluciones de la Organización Internacional del Trabajo –OIT- y del Comité contra todas formas de Discriminación Racial –CERD- en el marco del Día Internacional de la Madre Tierra, La comunidad San Antonio las Trojes 1, en la madrugada del día domingo 25 del abril, se vio sorprendida por actos violentos causados por parte de empleados y miembros de la seguridad privada de la Empresa Cementos Progreso S.A.
2. En la movilización realizada el 22 de abril se visitaron embajadas de países que cuentan con empresas de capital trasnacional y que están instaladas en nuestro país con el objetivo de realizar explotación minera, estas visitas fueron para solicitar la suspensión de cualquier apoyo a dichas empresas que no respetan la voluntad de las comunidades ya que en las consultas realizadas han dado un NO rotundo a la Explotación. Ante ello, consideramos que estas visitas ha generado descontento en la Empresa Cementos Progreso S.A. por lo que han tomando medidas de represarías en contra de las comunidades generando terror, pánico y violencia en las comunidades para evitar y frenar las luchas en defensa de la Madre Tierra.
3. Durante la madrugada del domingo 25 de abril, se vivieron horas de pánico generados por disparos, amenazas verbales, insultos hacia miembros de las comunidades y agresiones donde resultara herido nuestro compañero Macario García Camey herido a la altura de la cabeza con machete por parte de los agresores. Estas agresiones dieron inicio a la1:00 a.m.
4. La falta de accionar de la Procuraduría de Derechos Humanos –PDH- por no atender con prontitud la solicitud de hacerse presente en el lugar de los hechos.
Ante estos actos violentos Demandamos:
1. La pronta suspensión y cancelación de la licencia de explotación de la empresa Cementos Progreso por romper con el orden social de las comunidades confrontando a los mismos comunitarios y generando violencia. Desde ya responsabilizamos a Cementos Progresos por la actual y Futuras agresiones.
2. La intervención del MP y capturar de los hechores materiales e intelectuales que pusieron en riesgo la vida de nuestro compañero Macario García Camey por intento de asesinato.
3. Al Estado de Guatemala el pleno reconocimiento de las consultas comunitarias y el cumplimiento de la solicitud de la OIT y las observaciones del CERD.
PUEBLOS Y NACIONALIDADES INDIGENAS, DE LA RESISTENCIA AL PODER!
–
Comunicación: WAQIB’ KEJ
Tel: 2434-9754, 2438-1424 ext. 20
Fax: 24349500
- La ola de ‘feminicidios’ de Ciudad Juárez se extiende por Centroamérica
WALDA BARRIOS-KLEE Activista a favor de la mujer en Guatemala
Sólo durante 2009, en Guatemala fueron asesinadas 847 mujeres. En los últimos 10 años, han muerto de manera violenta 5.027 guatemaltecas. Y en lo que va de año, ya suman 160. No se trata de violencia doméstica a puerta cerrada, sino de mujeres que son torturadas y asesinadas en lugares públicos, casi siempre por desconocidos. Walda Barrios-Klee (1951, Ciudad de Guatemala), consejera asesora de la Unión Nacional de Mujeres Guatemaltecas, constata una realidad preocupante en una entrevista concedida a EL PAÍS en el marco de un seminario internacional sobre feminicidios en Guatemala y México, celebrado ayer en la Casa de América de Madrid. “¿Por qué fue famoso el caso de Ciudad Juárez? Porque allí empezaron. Pero de allí comienza a pasar en toda Centroamérica y en toda la región. Ya es una patología social”, asegura.
Desde 2008, la legislación del país centroamericano reconoce el delito del feminicidio: el asesinato de mujeres por el simple hecho de serlo, motivado por el odio y la misoginia. “Los feminicidios están considerados como crímenes impersonales. El que mata a la mujer no tiene ninguna relación con ella. Es un crimen anónimo. El que asesina no conoce a la víctima y la mata por el hecho de ser mujer. Es lo nuevo del fenómeno”, resalta Barrios.
Otro factor distintivo es la brutalidad empleada antes y después de la muerte de la víctima. “No se mata únicamente, sino que se persigue todo un ritual en el asesinato: tortura, mutilación y violación. Hay violación siempre, acompañada por un sadismo excesivo”, precisa. Los cadáveres aparecen a menudo descuartizados, con las uñas arrancadas y la cara desfigurada.
La consejera, que fue candidata a la vicepresidencia de Guatemala en 2007, subraya que la ley contra los feminicidios “ha servido para que aumenten las denuncias ?porque las mujeres pierden un poco el miedo?, pero no la penalización”. Y tampoco ha conseguido frenar las agresiones. “La ley fue aprobada en marzo de 2008. Y en marzo de 2009, en lugar de bajar, aumentaron los crímenes”.
Para Barrios, se trata de un fallo institucional. “La ley es una contribución al cambio cultural. No obstante, si el sistema de justicia no funciona bien, aunque haya ley, las cosas no van a cambiar mucho”.
El llamado triángulo de la violencia [Guatemala, El Salvador y Honduras, según la descripción acuñada por Naciones Unidas, ya que tienen las tasas de feminicidios más altas de la región] ilustra un problema que va más allá de los conflictos armados, que acecharon en el pasado a El Salvador y Guatemala, y en los que la violación se usó como arma de guerra.
El primer puesto respecto al asesinato de mujeres, en los últimos años, lo solía ocupar Guatemala. “Ahora, Honduras tiene el primero, El Salvador el segundo, y Guatemala el tercero”, afirma la defensora de los derechos de las mujeres. Y explica que esta situación se da no porque haya bajado la cifra en Guatemala, sino porque ha subido en Honduras.
“¿Qué tienen en común Guatemala y El Salvador? Las guerras internas. Honduras, no. Pero Honduras salta después del golpe de Estado. Es lo que cambia la situación allí. El problema tiene que ver con el papel del Estado y el debilitamiento de las estructuras estatales, algo que afecta a toda América Latina”, añade la activista.
Es cierto que en el caso particular de Guatemala pesa también la herencia de una guerra fratricida de casi cuatro décadas, ?el acuerdo de paz se firmó en 1996?, que dejó más de 200.000 muertos o desaparecidos, sin que se haya juzgado jamás a los verdugos. “Hemos tenido 36 años de conflicto armado durante los cuales el aparato de Estado se usó para la represión. Toda la estructura estatal quedó en manos de gente que tenía esa mentalidad del enemigo interno, que así se llamaba a la gente que quería una Guatemala distinta. Eso no se desmontó con la firma de la paz. La estructura del Estado quedó como era, con las mismas personas de la guerra. Por eso, no piensan en la justicia”, explica Barrios.
A ese clima de impunidad generalizada se une un cambio de perspectiva. Ahora, las mujeres encarnan al enemigo interno, sostiene la activista, “porque empezamos a salir a la calle, a trabajar, a ser autónomas, a tener ingresos propios, a reivindicar espacios públicos y cuotas de poder. A medida que hay más participación política y más mujeres buscando cargos públicos, hay más asesinatos. El mensaje social parece ser que la mujer que sale de casa corre más peligro que la que se queda encerrada, aunque esto sea un mito. Porque incluso los maridos que te golpean y pegan en las casas no te matan como te matan en la calle. Es una forma de terrorismo”.
ANNA-MARIA HOLLAIN | Madrid | www.elpais.com
- DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER
Opinión, Diario La Hora, Guatemala / Viernes, 05 de Marzo de 2010 / Ing. Raúl Molina Mejía / rmolina20@hotmail.com
http://www.lahora.com.gt/notas.php?key=63537&fch=2010-03-05
Cedo la palabra a mi hijo, Pablo Molina Toledo, para hablar de las luchas de la mujer: “La igualdad de género y el desarrollo de Guatemala. La sociedad guatemalteca está enferma. Hay grandes problemas cuya solución requiere enormes esfuerzos. La destrucción de nuestros recursos humanos, naturales y culturales ha llegado a proporciones extremas, provocando los problemas que hoy vivimos, por ejemplo, miseria, pandillas, corrupción, violencia y degradación de nuestra calidad de vida. Para combatir el racismo, la discriminación y la desigualdad económica, necesitamos imaginación, voluntad, determinación y cambio de mentalidad. Necesitamos también la verdadera igualdad entre los hombres y las mujeres.”
“Es motivo de vergüenza que Guatemala ocupe el puesto111 entre 134 países en el Índice de Disparidad entre Géneros del Foro Económico Mundial. Compartimos con países como Nigeria (108), con 25% de las mujeres víctimas de mutilación genital femenina; y la India (114), donde hay lugares en que un hombre puede desfigurar a una mujer si siente que fue agredido su honor. Con las estadísticas de nuestro país, nuestro puesto no es sorpresa. En Guatemala, demasiadas mujeres son asesinadas, 708 en 2009, mostrando muchas señales de violación y tortura; otras son encontradas desmembradas o cortadas en pedazos. El año pasado, Mindy Rodas, en Santa Rosa, sobrevivió varias puñaladas; pero despertó sin rostro.”
“La falta de seguridad para las mujeres ha dado origen al femicidio, y la total impunidad de ese crimen incrementa su ocurrencia, por lo que el Estado tiene gran responsabilidad. El problema sólo lo podemos enfrentar con un cambio de mentalidad. Esta violencia contra nuestras compatriotas -madres, hermanas e hijas- es aplicada por nosotros los hombres. La actitud de los hombres impacta a la mujer: somos quienes hacemos chistes o comentarios sexistas, quienes golpeamos a nuestras parejas, quienes violamos niñas y mujeres, a veces en la propia familia. Esta omnipresente cultura patriarcal y machista es la que nos ha conducido a los actuales niveles de violencia contra la mujer.”
“No todos los hombres cometemos estos actos; pero tenemos todos la responsabilidad de actuar para que cesen. Es injusto que la mujer tema por su seguridad física fuera de casa, o en el mismo hogar, y que el Estado no pueda protegerla. Los hombres, quienes hemos tenido más privilegios y más posibilidades de cambiar las cosas, debemos terminar con este círculo de violencia, ponernos al lado de las mujeres y luchar junto a ellas para lograr la igualdad de género. Hay que pugnar dentro de nuestras familias, círculos de amigos y otros ambientes para reconocer la dignidad de la mujer. Esto pasa por la educación de los hombres, para ser aliados en la lucha por la seguridad física y, más aún, generar una nueva mentalidad. Cambiar de mentalidad es difícil para quienes somos adultos; pero la niñez no está obligada a crecer igual. Valoramos el trabajo que hace Mujeres Iniciando en las Américas (MIA), sensibilizando y educando a miembros de la Policía Nacional Civil y a estudiantes de la Usac, así como su presencia en las escuelas primarias, donde enseña que otra sociedad es posible.”
Agradezco a Pablo sus aportes e insto a escucharlo y a apoyar las luchas de las mujeres.
Pablo Esteban Molina reside en Montreal, Canadá y actualmente esta cursando estudios en la Universidad Concordia. Desde el año 2008 desempeña el trabajo de subsecretario de Asuntos de la Mujer para la Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala.
- Las viajeras invisibles: mujeres migrantes en la región centroamericana y el sur de México 1
Síntesis | Ana Silvia Monzón 2
Migrar es aceptar ser huérfana
Dime en qué país andas, y te diré quién no te quiso…
Cuando las oportunidades son lejanas, el éxodo es la ley
El “sueño americano” es la pesadilla latina
Ser desterrada es el castigo que infligen los verdugos hacia las oprimidas…
El exilio interior es el recurso de las sobrevivientes”
Sentencias migratorias (Ana María Ardón)
La migración ha sido sustancial con la historia de la humanidad. Diferentes circunstancias: económicas, políticas, culturales, militares, religiosas y aún climáticas, han influido en el volumen e intensidad de la movilidad humana. Las motivaciones personales y colectivas para migrar han respondido a la curiosidad por traspasar fronteras, conocer nuevos lugares, culturas y personas, a la pretensión civilizadora y evangelizadora, a la expansión conquistadora y colonizadora, a la necesidad de ampliar horizontes, de salvaguardar creencias, modos de vida y cosmovisiones, huir de la violencia, adquirir e intercambiar conocimientos, bienes, servicios y mercancías, pero también a la necesidad de sobrevivir.
La migración es un proceso dinámico que adquiere distintos rasgos de acuerdo con un conjunto de factores particulares. En la actualidad es un fenómeno cuya tendencia más visible, aunque no la única, es la migración de sur a norte, al contrario de lo que sucedió en otros momentos históricos cuando ésta se dio de norte a sur. Las cifras globales de la migración muestran que, en cuatro décadas, se registró un aumento en el número de migrantes que va de 76 millones en 1960 a 175 millones en el 2000, de los cuales al menos el 48% está constituido por mujeres (OIM, 2004; Castles, 2000).
Este crecimiento de los flujos migratorios está asociado, entre otros factores, con la lógica del capitalismo globalizado y está teniendo efectos económicos, políticos, culturales y sociales que están reconfigurando sociedades, comunidades y familias.
La migración que actualmente transcurre en América Latina y particularmente en Centroamérica es de carácter tanto interno (rural-urbano, rural-rural, urbano-rural) como entre países de la misma región (por ejemplo de Nicaragua a Costa Rica, de Guatemala a México, de Bolivia y Perú a Chile, de Colombia a Brasil y Costa Rica). Pero la que es más visible por los impactos que genera es la migración internacional, particularmente hacia Estados Unidos, país que actualmente detenta la hegemonía económica, política, militar y cultural a escala mundial.
En ese marco, una dimensión que generalmente se pasa por alto en los análisis de la migración, es la perspectiva de género. No se toma en cuenta que la migración (interna, intraregional, transfronteriza e internacional, temporal, circular o permanente) como todo fenómeno social, tiene impactos y significados diferentes para las mujeres y para los hombres, matizados además, por la pertenencia étnica, de edad, estado civil, identidad sexual, lugar de origen y condición económica.
Cabe mencionar que los cambios y continuidades en los roles y relaciones de género, en el contexto de la migración, tienen expresiones contradictorias: por un lado, abren más espacios para las mujeres; y por otro, amenazan con “perpetuar patrones de desigualdades de género” (Martínez Pizarro, 2003). Estas situaciones, sumadas al surgimiento de nuevas identidades femeninas, de nuevas formas de relación y de expresión social, cultural y política vinculadas con la migración, han sido escasamente abordadas en los estudios migratorios realizados hasta ahora. Aunque existe una importante bibliografía dedicada a las causas, tendencias y efectos de la migración, ésta pretende ser neutral en términos de género y etnia, de modo que son incipientes y escasos los análisis que toman en cuenta estas dimensiones y que ubican a las mujeres como sujetas privilegiadas en las investigaciones sobre migración.
Si bien es cierto que los datos muestran que la mayoría de migrantes son hombres, es necesario matizar esta tendencia ya que muchas mujeres migran del campo a la ciudad, a zonas fronterizas y también se están sumando a la corriente migratoria internacional, algunas de manera autónoma, sumándose a las que emigran acompañando a sus parejas y/o parientes.
Las migrantes guatemaltecas 3
El número de mujeres guatemaltecas involucradas en el contexto migratorio internacional (aproximadamente 400 mil migrantes en Estados Unidos, y 2, 048,387 mujeres de todas las edades que tienen familiares en el exterior, OIM, 2007) sumado al número de mujeres que migran internamente o a nivel regional, es significativo. Múltiples factores como los efectos del conflicto armado interno, las condiciones de pobreza y falta de empleo, problemas familiares, de violencia intrafamiliar y social o la búsqueda de mejores oportunidades, han empujado a más mujeres a tomar la decisión de migrar. Cabe señalar que las guatemaltecas son, después de las mexicanas, quienes más han pedido asilo en Estados Unidos por violencia de género.
Muchas veces corren peligros en la travesía porque migrar en cuerpo femenino aumenta los riesgos de abusos, violaciones y extorsiones sexuales, así como embarazos no deseados, prostitución forzada y enfermedades de transmisión sexual. Las niñas y las mujeres son las más vulnerables a la trata de personas con fines de explotación sexual. Estas situaciones aplican tanto a los trayectos internacionales como a nivel interno o regional ya que ellas, sobre todo las más jóvenes, se encuentran en entornos desconocidos, solas sin redes familiares o sociales que las apoyen.
Las que logran llegar, sobre todo cuando son indocumentadas, se encuentran ante enormes limitaciones: el idioma, la cultura, el nivel educativo, la movilización, la vivienda, el acceso a servicios, la discriminación y el racismo, e incluso los efectos de la violencia intrafamiliar que muchas veces migra con ellas. A esto se suman los impactos emocionales, físicos y familiares de las deportaciones, ellas viven en constante zozobra por ellas mismas, sus parejas, hijos e hijas.
Quienes se quedan en los lugares de origen enfrentan más responsabilidades familiares, en la crianza de hijos e hijas, muchas veces deben buscar trabajo para complementar las remesas familiares que sus parejas y/o familiares envían porque estas a veces son insuficientes o poco frecuentes. Otra situación que enfrentan es el control social de la pareja, aún a la distancia, a través de suegros/as, padres, cuñados/as, que coarta sus posibilidades de ejercer derechos y autonomía.
Las brechas entre hombres y mujeres, a nivel de la representación política y social tanto en Guatemala como más allá de las fronteras persisten, son pocas las mujeres que están integradas a redes y organizaciones de defensa de los derechos de las/los migrantes, de manera que sus necesidades y demandas quedan invisibilizadas tanto en las reivindicaciones de estas organizaciones como en las políticas gubernamentales que con mucho esfuerzo se han elaborado (tanto las impulsadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores como la Secretaría Presidencial de la Mujer, que apenas contemplan acciones dirigidas a las mujeres migrantes, y a las que se quedan a cargo de sus familias en los lugares de origen).
Las migrantes guatemaltecas en otros países, pero también las migrantes que llegan a Guatemala enfrentan problemas porque son indocumentadas, sus hijos e hijas no son reconocidos, no tienen acceso a la escuela ni a otros servicios, de manera que la violación de derechos se multiplica y se traslada de ellas a su descendencia.
Estados Unidos, principal destino de las migrantes
• Flujo significativo a partir de los ochenta y más en los 90 paradójicamente luego de la firma de los Acuerdos de Paz (El Salvador y Guatemala)
• Cambio perfil étnico y de género, 80-90s
• En el 2004, aproximadamente 360,000 mujeres guatemaltecas migrantes en Estados Unidos
Aunque pueden encontrarse muchos casos de mujeres exitosas que han logrado autonomía económica y personal gracias a la migración, estos casos son excepcionales todavía.
Las mujeres necesitan, tanto en el lugar de origen como en la travesía y el lugar de destino, ser consideradas como humanas, ciudadanas con derechos y obligaciones. Necesitan hacer oír su voz, exponer sus necesidades y demandas específicas atendiendo también a su edad, ciclo vital, condición maternal, estado civil, identidad sexual e identidad étnica (muchas mujeres indígenas migrantes son monolingües en idiomas mayas; las mujeres garífunas y xincas ni siquiera están visibilizadas).
Las mujeres deben estar representadas equitativamente en los espacios donde se toman decisiones en torno a la migración, sea en el ámbito estatal, en los organismos nacionales e internacionales, en las organizaciones civiles tanto locales, nacionales como internacionales, para que sus derechos humanos sean garantizados.
Las autoridades, particularmente el Congreso de la República, SEPREM-Secretaría Presidencial de la Mujer, Defensoría de la Mujer Indígena, Defensoría de la Mujer-PDH, deben prestar más atención a la dimensión económica, social y política de la migración femenina. Reconocer y valorar sus aportes por medio de las remesas, tanto económicas como sociales, (flujo de ideas, valores e imaginarios), y analizar su potencial como catalizadoras de transformaciones en las relaciones sociales y las dinámicas de género dentro de las familias y comunidades, tanto en las emisoras como las receptoras de migración.
En el diseño de políticas, programas y proyectos deberá contemplarse la condición y situación diferenciada de mujeres y hombres en el contexto de la migración teniendo como norte la equidad e igualdad entre los géneros.
Impactos de la migración en las vidas de las mujeres
•Cambios en relaciones de pareja, familiares, expectativas de las mujeres
• Familias transnacionales que transcurren entre dos o más países
• Impactos psico-sociales: sentimientos de abandono/tensiones
• Cambios contradictorios noción derechos
• Mayores responsabilidades
A modo de conclusión
La primera dificultad que surge para abordar la realidad de las mujeres migrantes en Centroamérica, y Guatemala en particular, es la escasez o difícil acceso a datos desagregados por sexo que sustenten cuantitativa4 y cualitativamente tanto las tendencias como los impactos, de acuerdo con la diferencia de género, de la migración en todas sus formas: interna, transfronteriza, intrarregional e internacional, temporal o permanente, voluntaria o forzosa. La ancestral ceguera de género que ha invisibilizado a las mujeres es notoria también en los estudios migratorios, de manera que es preciso leer entre líneas para trazar los rasgos de su situación y condición específica.
Al incorporar otra mirada a la historia de las migraciones en el área, resalta que la movilidad humana ha sido consustancial al desarrollo de las sociedades centroamericanas, ha configurado su demografía, territorialidad, relaciones sociales, culturales, económicas y políticas. Y también las relaciones de género entretejidas con la pertenencia étnica, lugar de procedencia y ciclo vital.
Las mujeres han migrado solas o acompañando a sus parejas y familias, han enfrentado vicisitudes, abusos y explotación como mano de obra oculta tras eufemismos legales o prácticas culturales que no asignan ningún valor a su trabajo. Cumpliendo roles históricos que le han deparado, con exclusividad, el cuidado de otros y otras; tareas que continúan realizando, ahora a escala global, y por las que recibe escaso reconocimiento y remuneración.
Si hace unas décadas las rutas migratorias femeninas estaban trazadas del área rural al área urbana dentro un país, es cada vez más frecuente que atraviesen fronteras y viajen miles de kilómetros persiguiendo un “sueño americano” muchas veces inalcanzable porque son muchas las que quedan en el camino, víctimas de la violencia a la que están más expuestas por ser mujeres. La deportación y la posibilidad de la muerte también están presentes para estas viajeras, generalmente ignoradas por las estadísticas oficiales, las investigaciones pretendidamente neutrales y los medios de comunicación.
Tanto el lugar de origen, la ruta de migración como el lugar de destino están marcados por la construcción social de género, de manera que las experiencias nombradas en femenino presentan diferencias con relación a las masculinas, tanto para las que se van como para las que se quedan. Cuestiones específicas como la violencia sexual, el control de su sexualidad y la limitación de sus derechos humanos son compartidas por las migrantes, aunque sin obviar por supuesto los distintos orígenes, capitales sociales acumulados y expectativas personales.
Como todo fenómeno social la migración también presenta matices y nos muestra historias signadas por la determinación de superar los obstáculos. Son numerosas las huellas de estas viajeras silenciosas que están resignificando derechos, vinculando personas y culturas, superando incertidumbres, legando saberes. Testimonios de mujeres exitosas que, además de contribuir a la sociedad con su trabajo remunerado o no, han tejido redes familiares y comunitarias ahora transnacionales, para que la vida continúe.
1 Título del libro homónimo presentado en octubre 2006, apoyado financieramente por Consejería en Proyectos, Guatemala.
2 Socióloga y comunicadora guatemalteca. Candidata a doctora por el Programa Centroamericano de PostGrado. FLACSO-Guatemala. Integrante de la Comisión Universitaria de la Mujer-USA. Coordinadora del programa radiofónico Voces de Mujeres y co-fundadora de Mujeres Abriendo Caminos.
3 En esta síntesis se hace referencia básicamente a las mujeres migrantes guatemaltecas, sin embargo es necesario indicar que las migrantes de otros países centroamericanos y del sur de México, comparten estas problemáticas, sobre todo las mujeres mexicanas de Chiapas, muchas de ellas indígenas.
4 En Guatemala cabe destacar que la Organización Internacional para las Migraciones-OIM ha realizado varias encuestas sobre migrantes que sí tienen datos desagregados por sexo, pero a mi juicio aún no han sido suficientemente trabajadas desde las ciencias sociales y las/los tomadores de decisión.
Referencias bibliográficas
Castles, Stephen “Migración internacional a comienzos del siglo XXI: tendencias y problemas mundiales”. En Revista Internacional de ciencias Sociales no. 165, 2000.
Martínez Pizarro, Jorge 2003. El mapa migratorio de América Latina y El Caribe, las mujeres y el género. Chile, CEPAL/CELADE/FNUAP. (Serie Población y Desarrollo, no. 44)
Monzón, Ana Silvia. 2006. Las viajeras invisibles: mujeres migrantes en la región centroamericana y el sur de México. Guatemala, Consejería en Proyectos.
Organización Internacional para las Migraciones. 2004. Encuesta Nacional sobre Impacto de Remesas Familiares en los Hogares Guatemaltecos, Año 2004. Versión electrónica.
…
- Datos breves sobre mujeres y migración internacional
Ana Silvia Monzón, Guatemala 14 marzo 2008.
• El número de mujeres guatemaltecas involucradas en el contexto migratorio internacional (aproximadamente 400 mil migrantes en Estados Unidos, y 2,048,387 mujeres de todas las edades que tienen familiares en el exterior, OIM, 2007) sumado al número de mujeres que migran internamente o a nivel regional, es significativo. Múltiples factores como los efectos del conflicto armado interno, las condiciones de pobreza y falta de empleo, problemas familiares, de violencia intrafamiliar y social o la búsqueda de mejores oportunidades, han empujado a más mujeres a tomar la decisión de migrar. Cabe señalar que las guatemaltecas son, después de las mexicanas, quienes más han pedido asilo en Estados Unidos por violencia de género.
• Muchas veces corren peligros en la travesía porque migrar en cuerpo femenino aumenta los riesgos de abusos, violaciones y extorsiones sexuales, así como embarazos no deseados, prostitución forzada y enfermedades de transmisión sexual. Las niñas y las mujeres son las más vulnerables a la trata de personas con fines de explotación sexual. Estas situaciones aplican tanto a los trayectos internacionales como a nivel interno o regional ya que ellas, sobre todo las más jóvenes, se encuentran en entornos desconocidos, solas sin redes familiares o sociales que las apoyen.
• Las que logran llegar, sobre todo cuando son indocumentadas, se encuentran ante enormes limitaciones: el idioma, la cultura, el nivel educativo, la movilización, la vivienda, el acceso a servicios, la discriminación y el racismo, e incluso los efectos de la violencia intrafamiliar que muchas veces migra con ellas. A esto se suman los impactos emocionales, físicos y familiares de las deportaciones, ellas viven en constante zozobra por ellas mismas, sus parejas, hijos e hijas.
• Quienes se quedan enfrentan más responsabilidades familiares, en la crianza de hijos e hijas, muchas veces deben buscar trabajo para complementar las remesas familiares que sus parejas y/o familiares envían porque estas pueden ser insuficientes o poco frecuentes. Otra situación que enfrentan es el control social de la pareja, aún a la distancia, a través de suegros/as, padres, cuñados/as que coarta sus posibilidades de ejercer derechos y autonomía.
• Las brechas entre hombres y mujeres, a nivel de la representación política y social tanto en Guatemala como más allá de las fronteras persisten, son pocas las mujeres que están integradas a redes y organizaciones de defensa de los derechos de las/los migrantes, de manera que sus necesidades y demandas quedan invisibilizadas tanto en las reivindicaciones de estas organizaciones como en las políticas gubernamentales que con mucho esfuerzo se han elaborado (tanto las impulsadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores como la Secretaría Presidencial de la Mujer, que apenas contemplan acciones dirigidas a las mujeres migrantes, y a las que se quedan a cargo de sus familias en los lugares de origen).
• Las migrantes guatemaltecas en otros países, pero también las migrantes que llegan a Guatemala enfrentan problemas porque son indocumentadas, sus hijos e hijas no son reconocidos, no tienen acceso a la escuela ni a otros servicios, de manera que la violación de derechos se multiplica y se traslada de ellas a su descendencia.
• Aunque pueden encontrarse muchos casos de mujeres exitosas que han logrado autonomía económica y personal gracias a la migración, estos son excepcionales todavía.
• Las mujeres necesitan tanto en el lugar de origen como en la travesía y el lugar de destino, ser consideradas como humanas, ciudadanas con derechos y obligaciones. Necesitan hacer oír su voz, exponer sus necesidades y demandas específicas atendiendo también a su edad, ciclo vital, condición maternal, estado civil e identidad étnica (muchas de las mujeres mayas son monolingües en sus idiomas maternos; las mujeres garífunas y xincas ni siquiera están visibilizadas).
• Las mujeres deben estar representadas equitativamente en los espacios donde se toman decisiones en torno a la migración, sea en el ámbito estatal, en los organismos nacionales e internacionales, en las organizaciones civiles tanto locales, nacionales como internacionales, para que sus derechos humanos sean garantizados.
• Las autoridades, particularmente el Congreso, SEPREM-Secretaría Presidencial de la Mujer, Defensoría de la Mujer Indígena, Defensoría de la Mujer-PDH, deben prestar más atención a la dimensión económica, social y política de la migración femenina. Reconocer y valorar sus aportes por medio de las remesas, tanto económicas como sociales, (flujo de ideas, valores e imaginarios), y analizar su potencial como catalizadoras de transformaciones en las relaciones sociales y las dinámicas de género dentro de las familias y comunidades, tanto en las emisoras como las receptoras de migración.
• En el diseño de políticas, programas y proyectos deberá contemplarse la condición y situación diferenciada de mujeres y hombres en el contexto de la migración teniendo como norte la equidad e igualdad entre los géneros.
Ana Silvia Monzón es socióloga y comunicadora guatemalteca, candidata a doctora por el Programa Centroamericano de PostGrado. FLACSO-Guatemala, integrante de la Comisión Universitaria de la Mujer-USA, coordinadora del programa radiofónico Voces de Mujeres y co-fundadora de Mujeres Abriendo Caminos.
…
























